Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Доху приплыла книжная ярмарка

В столице арабского эмирата Катар пришвартовался корабль Logos Hope, на котором проходит книжная ярмарка. Жители Дохи проявили интерес к плавающей ярмарке и охотно посетили ее.

Екатерина Жаврук
16 Октября, 2013


Финансирование ярмарки осуществила Немецкая христианская благотворительная организация. На борту корабля были представлены около
5,000 книг преимущественно на английском языке, которые можно было приобрести по доступной цене.

Один из посетителей сказал: "Корабль замечательный. На нем представлен большой выбор книг, от художественной до документальной литературы, наряду с широким выбором детских книг. Чрезвычайно важно для развития культуры чтения у последующего поколения предложить детям книги, которые будут им интересны".

Несмотря на высокий уровень грамотности в Катаре, педагоги все же указывают на нехватку библиотек в стране, что препятствует повышению интереса к чтению у детей. Поэтому книжная ярмарка на корабле Logos Hope является не просто интересным, но и полезным мероприятием. Тематика книг очень разнообразна: от кулинарии, географии и Джейн Остин до религиозной тематики.

Logos Hope пробудет в порту Дохи до 20 октября.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #дети #Катар #чтение #Доха #книга #английский #ярмарка #корабль #литература


Полонизмы в русском и руссизмы в польском языке 6418

Польский и русский языки близки, поэтому на протяжении многих веков оба оказывали влияние друг на друга. Результатом такого процесса стали лексические заимствования: полонизмы и руссизмы.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Литература на итальянском языке представлена на книжной ярмарке Non/fiction 1233

В Москве в Центральном Доме художника проходит XV международная книжная ярмарка Non/fiction, на которой широко представлена литература на итальянском языке.


В Катаре стартует новый интернет-ресурс для изучения арабского языка 2104

Катарский фонд образования, науки и общественного развития запустит в этом месяце арабский интернет-ресурс Al Masdar, который будет содержать информацию об арабском языке.




Россия опередила Германию и США по показателю грамотности 1184

По результатам международного исследования компетентности взрослого населения PIAAC, проведенного среди стран-членов ОЭСР, Россия опережает Германию, США и ряд других развитых стран по показателю грамотности в области чтения.


Die in Deutsche übersetzten Auszüge aus den Werken der ukrainischen Schriftsteller werden auf der Leipziger Messe vorgelegt 2037

Das Buchverlegerforum hat den ersten Almanach zur Veröffentlichung vorbereitet, wo die ins Deutsche übersetzten Auszüge aus den Werken der ukrainischen Schriftsteller und auch die Bibliografie der Autoren publiziert werden.


Принц Чарльз пытается освоить перевод с арабского 1718

Наследник британского престола принц Чарльз на протяжении полугода изучает арабский язык. Однако, по его признанию, этот язык ему дается тяжело.


В Казахстане выберут сотню лучших книг для перевода на казахский язык 1727

В Казахстане определят сотню лучших и самых интересных для молодежи книг для последующего перевода на казахский язык. Поиском книг займется молодежная организация "Жас Отан", которая проведет опросы в учебных заведениях, социальных сетях и т.д.


Классическая литература активизирует работу мозга 2115

К такому выводу пришли исследователи из университета в Ливерпуле, Liverpool University. Они провели эксперимент, который показал: чтение классиков английской литературы активизирует мозг лучше современных книг.


В Москве состоится конкурс перевода для детей 1382

В Международный день переводчика, отмечаемый ежегодно 30 сентября, в Москве состоится соревнование "Транслинк" для детей-переводчиков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Паркетные покрытия / Parquet flooring", Лаки, краски, Переводчик №793

метки перевода: паркетный, уложенный, покрытие, настил.

Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Роман Пушкина "Евгений Онегин" перевели в QR-код



В американских школах вводится преподавание на русском языке



Младенцы учатся говорить, читая по губам



Язык древних людей можно сравнить с детским - лингвисты


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции


"Ты еще переводишь или уже понимаешь?"


В Ирландии объявят имя лауреата Дублинской литературной премии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Использование сервисов и программ для преобразования речи в текст
Рассматриваются облачные сервисы по расшифровке аудио в текст : Google Cloud Speech-to-Text и Microsoft Azure Speech Services.



Глоссарий по логистике и транспортным перевозкам
Глоссарий по логистике и транспортным перевозкам



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru