Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Выпущен словарь велосипедных терминов на французском языке

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

15 Октября, 2013
Постоянно растущая популярность велосипедов стала причиной распространения в обществе терминологии, связанной с велосипедным спортом и всеми используемыми приспособлениями. Поэтому в Канаде был выпущен словарь "Mon vélo en français" ("Мой велосипед на французском").



Используя все свои ресурсы и при помощи людей, жаждущих описать реалии этой сферы на французском языке, Квебекское отделение по вопросам французского языка выпустило словарь с велосипедной терминологией, названный Mon vélo en français.

Эта книга является средством продвижения французской лексики в области велосипедного спорта, а также способом объяснить многие из терминов, представляющихся неясными для широкой аудитории. Собранные термины и выражения распределены на 5 категорий:

- Велосипеды и их разновидности
- Составляющие велосипеда
- Приспособления и экипировка при использовании и ремонте
- Материалы и аксессуары
- Другие приспособления

К примеру, как сказать на французском спиннинг или BMX? Ответ на этот и многие другие вопросы даст словарь Mon vélo en français.

См. также: Англо-русский глоссарий терминов в велоспорте и велотуризме

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #экипировка #термин #спорт #французский #français #Квебек #Канада #велосипед #словарь

Лингвистическая помощь: Как правильно - на карантине или в карантине? 9356

В связи с обрушившейся на нас эпидемией коронавируса целая группа слов прочно вошла в нашу жизнь. Одно из них - "карантин", в который (или на который) отправили целые страны. Осталось только понять, с каким предлогом это слово правильно употреблять.


10 лучших городов мира для велосипедистов 2285

В этом году Global Bicycle Index составил рейтинг 90 городов по всему миру, чтобы определить, какие из них наиболее дружелюбны для велосипедистов.


Через 50 лет французского языка в Канаде не будет - мнение 3708

По мнению министра иностранных дел правительства канадской провинции Квебек Жана-Франсуа Лизе, французский язык может исчезнуть в Северной Америке через 50 лет. Прав ли канадский политик? Попробуем разобраться, используя данные статистики.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Жители провинции Квебек обеспокоены новым законом о языке 3210

Новый законопроект внесет изменения в Устав французского языка и Квебекской хартии прав и свобод человека в целях продвижения использования французского языка.


«Dostoïevski traduit, mais Dostoïevski adapté, amélioré, francisé…» 4122

Aujourd`hui, c`est le 190e anniversaire de la naissance de Fiodor Dostoïevski. Chaque année, des centaines sinon des milliers de monographies consacrées à l`Œuvre du grand écrivain russe paraissent aux Etats-Unis, au Japon, en Grande-Bretagne, en Allemagne et particulièrement en France.


К 2016 году в Украине издадут 20-томный словарь украинского языка 5052

К 2016 году к празднованию 25-летия независимости Украины планируется издать 20-томный Толковый словарь украинского языка. Словарь придет на смену 11-томному словарю, который был выпущен в 70-80 годы и за прошедший период устарел, перестав соответствовать современным реалиям, а также из-за большого числа политически и идеологически ангажированной лексики.


Самые трудные слова для перевода (Часть 2) 19054

Список самых труднопереводимых слов, составленный британским изданием The Times, можно дополнять бесконечно. Практически в каждом языке при детальном изучении обнаруживаются слова, которые сложно перевести на другие языки из-за отсутствия точных эквивалентов в языке, на который осуществляется перевод. В языковом блоге "Beyond words" американского бюро переводов ALTA приведены еще несколько труднопереводимых терминов, которые будут рассмотрены далее.


Caïpirinha, chorba et malossol dans le Petit Larousse 4015

Le Petit Larousse illustré est un dictionnaire encyclopédique de langue française des éditions Larousse.


Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный" 5113

Термин malossol, произошедший от русского слова "малосольный", вошел в последнее издание французского словаря "Пти Ларусс" (Le Petit Larousse) в числе других трех тысяч слов, которые ранее не фигурировали в словаре.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикеток для кофе", Пищевая промышленность

метки перевода: перевод, этикеток.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



La traduction en français au Québec et au Canada


В Москве назвали лучших переводчиков с французского языка на русский


В Рязани проходит выставка французских заимствований в русском языке



Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке



Русская Википедия взяла рубеж 600 тысяч словарных статей


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов инструкций и каталогов для строительного инструмента
Услуги профессиональных переводчиков технических текстов в строительстве. Технологии, материалы, оборудование. Стоимость перевода за страницу текста.



Глоссарий по геронтологии (Gerontology)
Глоссарий по геронтологии (Gerontology)



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru