Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Индии обожествят английский язык

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

02 Ноября, 2010
Каста далитов в Индии, которую чаще называют "неприкасаемыми", решила построить храм богини английского языка.


Первый камень в основание будущего храма был заложен в одной из деревень штата Уттар-Прадеш еще в апреле этого года. Храм, на стенах которого будут высечены цитаты их произведений англоязычных авторов, будет возведен вокруг медной статуи величиной 80 см, привезенной в апреле из Нью-Дели. В храме будет вывешена икона с изображением лорда Томаса Маколея, чиновника Британской Индии, по настоянию которого английский язык стали изучать в Индии повсеместно. По словам далитов, подобные храмы в будущем будут воздвигнуты по всей стране, что даст импульс индийской молодежи, представителям низших каст, начать изучение английского языка.

Возведение храма богини английского языка раскритиковали представители высших каст, которые считают неприемлемым отождествление английского языка с религией.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #Индия #изучение языка #хинди

Самым частотным словом в русском языке оказался союз "а" 4541

Наиболее частотными словами русского языка являются союз "а", предлог "в" и частица "не". Об этом рассказали на мультимедийной лекции "Русский язык и новые технологии: корпуса и корпусная лингвистика" представители Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (НИУ ВШЭ).


5 языков, которые станут популярными в 2050 году 4500

Какие наиболее распространенные языки мира будут к середине этого столетия, спросите вы? Как гласит так называемая модель прогнозирования engco, к 2050 году результаты окажутся довольно ожидаемыми.


Арабский поэт и переводчик Шихаб Ганем получил международную поэтическую премию 3662

Межконтинентальная поэтическая организация, основанная в Ченнае (Индия), присудила эмиратскому поэту и переводчику Шихабу Ганему Поэтическую премию за вклад в развитие культуры и гуманизма.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Языковое приложение дубайской компании поможет развить многоязычные навыки у детей 2772

В Дубае было разработано приложение для развития у детей дошкольного возраста многоязычных навыков.


Объединенная комиссия государственной службы установила новый формат для экзаменов 3069

В центре споров вокруг Объединенной комиссии государственной службы находится набор правил, которые создают новые условия для кандидатов, желающих пройти тест на знание иностранных языков, помимо английского и хинди.


Британским дипломатам в Индии придется освоить перевод на "хинглиш" 3885

Британский МИД рекомендует своим сотрудникам, отправляющимся работать в Индию, учить так называемый "хинглиш", то есть смесь английского языка и хинди. Гибрид двух языков становится самым популярным и часто используемым на территории этой страны.


История переводов: О чем поют в индийских фильмах? 6489

Бюро переводов "Фларус" предлагает услуги по расшифровке аудио- и видеоматериалов с последующим их переводом. Среди последних заказов особенно хочется отметить расшифровку песни из индийского фильма.


Перевод с хинди на английский: в Оксфордский словарь английского языка включили более 300 заимствований из хинди 5072

Распространяющийся мультикультурализм приводит к тому, что в английский язык постоянно интегрируются слова из разных языков. В связи с этим составители Оксфордского словаря английского языка включили 374 слова с этимологией хинди.


Twitter перевели на пять азиатских языков 3783

Популярный сервис микроблогов Twitter в очередной раз расширил число поддерживаемых языков. Теперь интерфейс сервиса доступен на пяти азиатских языках: упрощенном и традиционном китайском, тагальском, хинди и малайском - в дополнение к уже существующим.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод договора поставки грузов", Юридический перевод

метки перевода: договор, поставка, перевод.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



В Индии появится программа, осуществляющая перевод на индийские языки


Лингвисты обсудили проблемы русского языка в интернете


В Великобритании интернациональные браки будут заключаться только после экзамена на владение английским языком


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


Человечество утратит половину языков к концу этого века


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по оффшорам
Глоссарий по оффшорам



Лингвовикторина по искусственным языкам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru