|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Индии обожествят английский язык |
|
|
 Каста далитов в Индии, которую чаще называют "неприкасаемыми", решила построить храм богини английского языка.
Первый камень в основание будущего храма был заложен в одной из деревень штата Уттар-Прадеш еще в апреле этого года. Храм, на стенах которого будут высечены цитаты их произведений англоязычных авторов, будет возведен вокруг медной статуи величиной 80 см, привезенной в апреле из Нью-Дели. В храме будет вывешена икона с изображением лорда Томаса Маколея, чиновника Британской Индии, по настоянию которого английский язык стали изучать в Индии повсеместно. По словам далитов, подобные храмы в будущем будут воздвигнуты по всей стране, что даст импульс индийской молодежи, представителям низших каст, начать изучение английского языка.
Возведение храма богини английского языка раскритиковали представители высших каст, которые считают неприемлемым отождествление английского языка с религией.
Наиболее частотными словами русского языка являются союз "а", предлог "в" и частица "не". Об этом рассказали на мультимедийной лекции "Русский язык и новые технологии: корпуса и корпусная лингвистика" представители Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (НИУ ВШЭ). |
Какие наиболее распространенные языки мира будут к середине этого столетия, спросите вы? Как гласит так называемая модель прогнозирования engco, к 2050 году результаты окажутся довольно ожидаемыми. |
Межконтинентальная поэтическая организация, основанная в Ченнае (Индия), присудила эмиратскому поэту и переводчику Шихабу Ганему Поэтическую премию за вклад в развитие культуры и гуманизма. |
В Дубае было разработано приложение для развития у детей дошкольного возраста многоязычных навыков. |
В центре споров вокруг Объединенной комиссии государственной службы находится набор правил, которые создают новые условия для кандидатов, желающих пройти тест на знание иностранных языков, помимо английского и хинди. |
Британский МИД рекомендует своим сотрудникам, отправляющимся работать в Индию, учить так называемый "хинглиш", то есть смесь английского языка и хинди. Гибрид двух языков становится самым популярным и часто используемым на территории этой страны. |
Бюро переводов "Фларус" предлагает услуги по расшифровке аудио- и видеоматериалов с последующим их переводом. Среди последних заказов особенно хочется отметить расшифровку песни из индийского фильма. |
Распространяющийся мультикультурализм приводит к тому, что в английский язык постоянно интегрируются слова из разных языков. В связи с этим составители Оксфордского словаря английского языка включили 374 слова с этимологией хинди. |
Популярный сервис микроблогов Twitter в очередной раз расширил число поддерживаемых языков. Теперь интерфейс сервиса доступен на пяти азиатских языках: упрощенном и традиционном китайском, тагальском, хинди и малайском - в дополнение к уже существующим. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Перевод договора поставки грузов", Юридический перевод метки перевода: договор, поставка, перевод.
Переводы в работе: 100 Загрузка бюро: 29% |
|
 |
| | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|