|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
На шекспировской сцене "Король Лир" звучит в переводе на белорусский |
|
|
 Белорусский свободный театр привез в Шекспировский театр "Глобус" белорусскую версию знаменитого "Короля Лира". Спектакль высоко оценили британские театральные критики, хотя в самой Белоруссии театр и его актеры подвергаются гонениям.
 Пьеса "Король Лир" на белорусском языке отличается от классических британских постановок. В ней режиссер Владимир Щербань рассматривает шекспировский сюжет через призму современности, с учетом нынешних человеческих проблем и ментальности.
По мнению художественного руководителя Белорусского свободного театра Николая Халезина, "Король Лир" является отчасти белорусской историей. Поэтому белорусские переводы более созвучны "тому жесткому брутальному языку, на котором говорил Шекспир", чем мягкие и лиричные переводы Пастернака на русский язык, считает Халезин.
Пословицы и поговорки - неизменная часть болгарского народного творчества. |
В одном из театров украинского городеа Хмельницкий запретили к показу спектакль «Анна Каренина» на русском языке. Об этом сообщили актеры театра им. Старицкого. |
Художественный руководитель театра «Геликон-опера» и режиссер воссоздания постановки народный артист РФ Дмитрий Бертман ставил эту оперу Чайковского 7 раз в разных странах. В его постановке спектакль «Евгений Онегин» более 20 лет шел и на сцене «Геликон-оперы». |
В курганском драматическом театре прошел спектакль «Есенин. Отражение во времени», посвященный 120-летию С.А. Есенина. |
В белорусской столице, Минске, в период с 20 по 25 октября будет проходить XIV Всемирная неделя итальянского языка, в рамках которой запланирован ряд культурных мероприятий, объединенных темой "Летопись новой Европы: итальянские издательства, авторы и читатели в век цифровых технологий".
|
Президент Белоруссии Александр Лукашенко предлагает уделять больше внимания изучению белорусского языка в школе. Это обсуждалось в ходе встречи главы республики с членами совета Палаты представителей Национального собрания. |
Знаменитая французская актриса Фанни Ардан несколько лет мечтает в России показать спектакль "Корабль "Ночь", в котором она играет главную роль. Ее мечта претворится в жизнь 17 мая в Московском международном доме музыки. Спектакль будет показан на французском языке с субтитрами. |
В Минске 25 и 26 апреля будет проходить 21-й Фестиваль любительских театров на французском языке, в котором примут участие 20 театральных коллективов среднеобразовательных школ со всей республики. |
В преддверии Чемпионата мира по хоккею-2014 Министерство торговли Белоруссии опубликовало рекомендации по переводу на английский язык наименований блюд белорусской кухни. Перевод, выполненный профессиональными переводчиками, уже был взят "на вооружение" и добавлен в меню некоторых заведений общепита. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Сертификат пищевой продукции / Food product certificate", Технический перевод метки перевода: безопасность, санитарный, структура, продукция.
Переводы в работе: 112 Загрузка бюро: 29% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|