Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Компания Translate Your World выполняет перевод на 78 языков в режиме реального времени

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

23 Сентября, 2013
Компания Translate Your World представила онлайн приложение TYWI-Live (“tie-wee”) по голосовому переводу, которое может использоваться для проведения конференций, бизнес-встреч или вебинаров.


Когда докладчик произносит свою речь, его слова автоматически и одновременно переводятся на 78 языков. Слушатели могут выбрать чтение переведенной речи в виде субтитров или прослушивание переведенной синтезированной речи, наподобие приложения Siri от Apple. В дополнение к автоматическому голосовому переводу, приложение TYWI-Live обеспечивает онлайн синхронный перевод через Web с помощью переводчиков, которые находятся в различных уголках мира.

Приложение по голосовому переводу TYWI-Live совместимо с программным обеспечением компьютеров, ноутбуков, планшетов и смартфонов, таким как WebEx, GoToMeeting, Skype, Adobe Acrobat, Blackboard. Приложение имеет интуитивный интерфейс с голосовым переводом и субтитрами, который можно легко установить и использовать для вашего сайта.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #автоматический перевод #онлайн #Siri #приложение #синхронный перевод #речь #Apple #докладчик #субтитры #интерфейс

Лингвистическая помощь: "Тихой сапой" или "тихим сапом" - как правильно? 12452

Для начала погрузимся в историю вопроса.


Изучать английский язык можно по лекциям TED 2976

Американский фонд TED и российский стартап LinguaLeo договорились о сотрудничестве, благодаря которому пользователи получат возможность изучать английский язык по лекциям TED.


Владельцы Apple получили доступ в английские "джунгли" 2775

Известный российский сервис для изучения языка LinguaLeo доработал приложение для владельцев устройств на базе iOS.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


ABBYY выпустила мобильный разговорник PhraseBooks для iOS 4846

Компания ABBYY Lingvo сообщила о выпуске новой разработки: разговорника PhraseBooks для мобильных устройств на платформе от Apple iOS 5.0 и выше. Приложение поддерживает английский, испанский, немецкий, итальянский и французский языки.


Почтовый сервис Gmail теперь доступен в переводе на язык племени чероки 3443

Компания Google объявила о появлении нового языка в почтовом сервисе Gmail. Язык индейского племени чероки стал 57-ым по счету языком интерфейса Gmail.


Французские рекламщики разработали приложение для iPhone, осуществляющее перевод с языка младенцев 4052

Французское рекламное агентство Ogilvy One Paris разработало специальное приложение для iPhone, способное переводить детский лепет на язык взрослых. Кампания рекламирует французский бренд Guigoz, занимающийся производством детского питания и принадлежащий компании Nestle.


Трудности перевода кино: дубляж или субтитры? 4063

Способ перевода иностранного кино (дубляж или субтитры) вызывает множество дискуссий. У каждого способа перевода есть свои поклонники, которые яро отстаивают приемлемость только того перевода, который их устраивает. А что говорят профессионалы? Как надо переводить кино для большого экрана?


Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке 3990

Компания Google обновила версию приложения Goggles, предназначенного для устройств с операционной системой Android и iOS. В приложение добавлена функция оптического распознавания текстов на русском языке. Все предыдущие версии работали только с текстами на латинице.


美国老人花费二十年建立汉字字源网站 4062




Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Оптимизация сметы строительных работ, презентация", Маркетинг и реклама

метки перевода: оптимизация, презентация, строительный.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



29 мая - 5 июня: Неделя французского кино


В Японии оператор сотовой связи планирует запустить приложение для перевода разговоров на иностранные языки


Microsoft Hires Linguist In Suit Over Apple “App Store” Trademark


В Крыму прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010


В недалеком будущем смартфоны смогут выполнять функции синхронных переводчиков - Google


Языковые направления переводчика PROMT пополнились китайским языком


Филиппинские лингвисты разрабатывают программу по распознаванию языка жестов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Русско-Финский разговорник
Русско-Финский разговорник



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru