Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В ОАЭ врачам выдадут Руководства по медицинскому переводу

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

19 Сентября, 2013
На этих выходных в ОАЭ пройдут национальные автогонки. В ходе подготовки мероприятия организаторы заметили, что языковые барьеры между врачами и участниками гонок приводят к замедлению в оказании первой медицинской помощи, в связи с чем Управление ОАЭ по национальному автоспорту решило оказать переводческую помощь.



На международном медицинском семинаре в Яс Марина участникам раздадут первые экземпляры Руководства по медицинскому переводу, которые содержат простые, но необходимые для врачей фразы на восьми языках: арабском, английском, китайском, французском, немецком, итальянском, русском и испанском. Такое Руководство поможет врачам избежать коммуникативных проблем во время оказания медицинской помощи участникам соревнований.

Главный санитарный инспектор доктор Шон Петэрбридж сказал: "Эта карманная книга позволит врачам разговаривать с получившими травмы участниками автогонок и быстрее определять тяжесть ранения. При сложных ранениях даже несколько минут могут сыграть решающую роль".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #врач #разговорник #соревнование #гонки #Объединенные Арабские Эмираты #арабский #руководство #медицинский перевод #спорт

Некоторые фразы на китайском языке не переносятся на новую строку, так ли это? 6412

На днях мы выполнили перевод веб-сайта на китайский язык и после его сдачи его клиенту получили интересный вопрос: есть ли фразы и слова в китайском языке, которые нельзя переносить на новую строку?


В Пекине провели Всекитайский конкурс по русскому языку 2523

В Пекинском университете иностранных языков провели Всекитайский конкурс по русскому языку для студентов и аспирантов.Мероприятие проходит ежегодно с 2008 года при финансовой и организационной поддержке Министерства образования КНР.


Медики-миротворцы на Дальнем Востоке будут изучать французский и китайский языки 2774

Свыше 200 военнослужащих медицинского отряда специального назначения Восточного военного округа, дислоцированного в Забайкальском крае, пройдут ускоренные курсы по изучению французского и китайского языков.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Знаменитая детская программа «Улица Сезам» выйдет на арабском языке 3443

В Абу-Даби планируют выпустить арабскую версию культовой детской программы "Улица Сезам" с ее знаменитыми персонажами "Птицей" и "Коржиком".


Миротворцы создали новое приложение, которое помогает общаться с местным населением 3170

Новое мобильное приложение позволяет переводить английские слова на один из семи языков, на которых разговаривают в Замбии.


Кубок мира по горнолыжному спорту на ВВЦ 3138

28 января 2013 года на территории Всероссийского выставочного центра стартует московский этап Кубка мира по горнолыжному спорту. Наше бюро неоднократно переводило тексты по спортивной тематике и надеется, что такое близкое соседство с искусственным горнолыжным склоном на ВВЦ поможет наладить сотрудничество с новыми клиентами.


История переводов: "Мне надо принять ванну, выпить чашечку кофе..." 3825

В современном мире с его вечной суетой люди стали все более зависимы от кофе и его стимулирующего действия. Кофемашины, кофеварки пользуются бешеным спросом в обычных и интернет-магазинах.


История переводов: "Сквозь лазурный сумрак ночи Альпы снежные глядят..." 4713

В нашем бюро недавно был завершен проект по переводу хроники Швейцарского Альпийского клуба и Немецкой Альпийской газеты.


Лингвистические услуги сотрудникам аппарата Кремля будут предоставлять лучшие бюро переводов 3486

На сайте госзакупок опубликован новый лот о наборе команды лучших переводчиков для аппарата Кремля, Совета Федерации и других органов высшей власти. Всего на услуги переводчиков предусмотрено финансирование в размере 1,8 млн. рублей.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Устав компании, заявления, доли", Юридический перевод

метки перевода: заявление, устав, уставной капитал.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




В Германии открыли интернет-службу для перевода на понятный язык медицинской латыни




Перевод с литературного языка на медицинский: чтение Шекспира поможет врачам лучше понимать своих пациентов



Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга


Вторым официальным языком Марокко станет берберский язык


5-летняя девочка-вундеркинд из США стремится овладеть всеми официальными языками ООН


До появления всеобщего языка пока еще очень далеко


В Иордании начинает работу конференция, посвященная арабскому языку


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий проверки и оценки подводного обследования
Глоссарий проверки и оценки подводного обследования



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru