Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Калмыкии выпустили перевод притч Соломона

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

18 Сентября, 2013
Презентация книги прошла намедни в Элисте.


Отметим, что процесс перевода Священного писания на калмыцкий язык длится уже порядка двадцати лет. За это время работники Института перевода библии вместе с учеными Калмыкии опубликовали переводы "Бытие и Руфь", всех книг Нового завета, а также Псалтыри,

На презентации калмыцкого варианта притч Соломона епископ Элистинский и Калмыцкий Зиновий призвал всех почитать эту книгу как одну из самых доступных для понимания и мудрых библейских книг, приводит его слова "Российская газета".

Добавим, что по общему мнению участников презентации, публикация перевода Библии на калмыком - важный этап для развития языка, а также важный вклад в духовное и нравственное возрождение носителей языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #религия #Калмыкия #публикация #калмыцкий #Соломон #притча #Священное Писание #Библия

"The Grey House" или английский перевод книги "Дом, в котором..." 19596

Известный американский писатель Стивен Фрей назвал Мариам Петросян одной из шести лучших современных российских писателей, которых будут читать всегда.


Испанский язык и наука: Испания входит в число мировых лидеров по количеству публикуемых научных статей 3305

По данным ежегодного рейтинга SCImago Journal&Country Rank, Испания находится на 10-ом месте в мире по количеству публикуемых научных работ.


Объявлены имена лауреатов премии журнала "Иностранная литература" 3724

Российский журнал "Иностранная литература" назвал имена лауреатов своей премии 2013 года.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Библия переведена полностью на 500 языков 2547

Полный текст Библии в скором времени смогут прочитать на своем родном языке еще тысячи людей. На данный момент Библия переведена на 500 языков, однако в следующие несколько лет переводчики Всемирной ассоциации Библейских сообществ рассчитывают завершить работу еще над несколькими сотнями языковых версий.


В Бурятии в пятый раз зазвучит "Музыка перевода" 3375

30 сентября в Республике начнется открытый конкурс для переводчиков.


Использовать английский язык как основной — вредно для науки 3583

К такому выводу пришел специалист по научному переводу и геолог Скотт Монтгомери.


Лингвисты откроют для широкой публики доступ к своим научным публикациям 2883

Группа немецких лингвистов выдвинула инициативу предоставления "открытого доступа в лингвистике" (Open Access in Linguistics Initiative, OALI), выкладывая научные работы из разных лингвистических областей в интернете, минуя издательства.


Труды блаженного Августина переведены с латыни на арабский язык 4238

Радио Ватикана сообщило о том, что основные труды выдающегося средневекового проповедника христианства блаженного Августина переведены на арабский язык и представлены в свободном доступе в Интернете.


Мемуары основателя олимпийского движения впервые опубликованы в переводе на русский язык 3170

Российский международный олимпийский университет представил в Сочи переведенные и опубликованные впервые на русском языке "Олимпийские мемуары", автором которых является основатель современного олимпийского движения барон Пьер де Кубертен.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Расшифровка видеотрансляции боев", Боевые искусства

метки перевода: расшифровка, видеотрансляции.

Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



Завершена 20-летняя работа по переводу Библии на тувинский язык


Мастер-класс для молодых переводчиков


Британцы относят библейские фразеологизмы к творчеству Шекспира или The Beatles


Классический перевод Библии на английский язык был осуществлен 400 лет назад


New Gender-neutral Bible Translation Angers Conservatives


В чем секрет популярности перевода "Карлсона, который живет на крыше" в странах бывшего СССР?



Уфимские лингвисты начали переводить Библию на башкирский язык



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Повреждения древесины
Повреждения древесины



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru