|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Книга правителя Дубая вышла в переводе на английский язык |
|
|
 Книга премьер-министра и вице-президента Объединенных Арабских Эмиратов, правителя Дубая шейха Мохаммеда ибн Рашида аль-Мактума "Вспышки мыслей" вышла в переводе с арабского на английский язык.

Издание книги на арабском языке состоялось в мае 2013 г. Книга стала местным бестселлером, поэтому было решено перевести ее на английский язык.
"Вспышки мыслей" – это собрание размышлений и идей, которые помогли шейху Мохаммеду занять лидирующую позицию не только в Дубае и ОАЭ, но и на мировой арене.
Книга примечательна тем, что в процессе чтения можно проникнуть в суть личности шейха Мохаммеда и понять его лидерскую философию. Ее главы охватывают более 30 различных тем. Среди них менеджмент, креативность, рискованные действия, амбициозность, мотивация и успех. Шейх Мохаммад также включил в книгу анекдоты собственного сочинения, воспоминания из детства и стихи.
Книгу "Вспышки мыслей" можно приобрести во всех крупнейших книжных магазинах ОАЭ или прочитать онлайн на booksarabia.com или amazon.com.
Германия славится своей культурой пития и производит высококачественные сорта пива, вин и крепких спиртных напитков. В этой стране знание пары тостов могут сослужить неплохую службу. |
Эра интернета и электронных книг навсегда изменила ход истории. Не в последнюю очередь это затронуло бумажные версии периодических изданий. |
В Омске представили миниатюрное издание знаменитого романа А.С.Пушкина "Евгений Онегин" размером 30х32 мм, страницы которого переведены в QR-код. |
Ученые из Университета Сент-Эндрюс провели исследование, которое позволило приоткрыть завесу тайны над привычками и страхами жителей средневековой Европы. Как оказалось, они во многом были похожи на современных людей: страх болезней, эгоизм и привычка засыпать во время чтения - вот, какие привычки и страхи "прочли" ученые по грязи, обнаруженной на страницах книг. |
Исследование лингвистов из Университета Хайфы доказало, что человеческий мозг по-разному воспринимает тексты, написанные на различных языках. В частности, различия касаются того, как мозг обрабатывает графические знаки, используемые при написании. В случае арабского языка вовлекаются оба полушария мозга и, таким образом, стимулируется мозговая активность, что способствует всестороннему развитию интеллекта. |
Западные критики объявили шорт-лист самых абсурдных названий книг 2011 года, выбранных в рамках ежегодной литературной премии Diagram Prize. В список этого года вошел путеводитель по узорам эстонских носков, мемуары куриного сексолога и некоторые другие забавные заголовки. |
Русскоязычные читатели получили возможность ознакомиться с мемуарами бывшего президента США Джорджа Буша-младшего. Книга с его воспоминаниями была переведена на русский язык и издана. |
Китайский язык вышел на второе место в рейтинге Bloomberg по значимости после английского в сфере международного бизнеса. |
Недавно Китайское национальное управление международного продвижения китайского языка (офис китайского языка) подарило более 5 тыс. учебников китайского языка 10 университетам Северной Кореи. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Сравнение предварительной обработки текста методов обнаружения ненависти и оскорбительных высказываний в Твиттере / A Comparison of Text Preprocessing
Techniquesfor Hate and Offensive Speech Detection in Twitter", Научный перевод метки перевода: классификация, методология, нейронный, результативность.
Переводы в работе: 112 Загрузка бюро: 67% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|