Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Белоруссии переведут все географические объекты и вывески с русского на белорусский язык

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

13 Сентября, 2013
В Белоруссии полным ходом идет деруссификация: названия географических объектов переводят с русского на белорусский язык. Позже будут заменены все таблички и указатели и продублированы латинскими буквами.


Перевод географических объектов в Белоруссии на белорусский язык осуществляется после принятия соответствующего решения топонимической комиссии при Совете министров республики.

С 2011 года по настоящий момент в Белоруссии переименовали 29 географических объекта. Перевод всех объектов планируется завершить к концу текущего года, а для замены всех вывесок и указателей потребуется несколько лет.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #белорусский #Белоруссия #топоним #указатель #вывеска

Правила восприятия текста 5154

Есть простые правила, которые уже много лет применяют писатели и журналисты для анализа простоты восприятия текста - для блоггеров, копирайтеров, писателей.


Шедевры письменности и литературы Белоруссии X-XVII веков перевели на современный белорусский язык 2168

В Белоруссии шедевры письменности и литературы X-XVII веков перевели на современный белорусский язык и опубликовали в едином сборнике. Книга была представлена на XXIV Минской международной книжной выставке-ярмарке.


Белорусы работают над созданием нового языка - своего собственного 2664

После нескольких лет пребывания в тени России и русского языка многие белорусы сейчас концентрируют внимание на родном языке, объясняя это стремлением к сохранению независимости своей страны.


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Неполиткорректные названия городов в переводе с испанского 3295

В провинции Бадахос (Badajoz) располагается довольно скромный по своей численности населения городок Валье-де-Матаморос (Valle de Matamoros), перевод названия которого звучит как «Долина смерти мавров».


Родной язык в Белоруссии входит в моду 3239

В последнее время в Минске наблюдается вспышка интереса к изучению белорусского языка. Об этом свидетельствует наплыв посетителей языковых курсов.


Власти Петербурга убрали указатели с неверным переводом 2816

Нарушение устранил подрядчик, который и устанавливал навигационные указатели с неправильным переводом названия объектов с русского языка на английский.


Роман белорусского журналиста Мартиновича перевели на английский язык 4016

31 марта в продажу интернет-магазина Amazon поступила книга белорусского писателя и журналиста Виктора Мартиновича "Паранойя", переведенная на английский язык.


Сардиния заговорит на русском языке 3664

По решению министерства туризма Сардинии, вся туристическая информация в регионе будет переведена для удобства российских туристов на русский язык.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Опиисание мебели", Мебель

метки перевода: мебель, опиисание.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




К Универсиаде названия казанских улиц переведут




Минкульт Пермского края выпустит "словарь пермизмов"



Переводчик Google назвал президента Белоруссии "неадекватным"


В Самаре состоится международная лингвистическая конференция



Новые правила белорусской орфографии предусматривают написание слова "Президент" с заглавной буквы



В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


В Финляндии знание русского языка становится важнее, чем владение немецким


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий квантовой электроники
Глоссарий квантовой электроники



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru