Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Карманный голосовой переводчик "Ectaco" говорит на 65 языках

Электронный словарь ECTACO Partner LUX 2 может полностью заменить живого переводчика.

Юлия Красникова
12 Сентября, 2013

Электронный словарь воспринимает и переводит любую устную речь. При этом на "выходе" владелец аппарата может транслировать услышанный текст на 65 языков.

Собственно, ECTACO Partner LUX 2 представляет собой нетбук-трансформер со своей клавиатурой. Это позволяет использовать его как карманный переводчик, а также как средство для просмотра изображений, фильмов и фотографий. Изображение с него можно выводить на большой экран с помощью HDMI-порта.

Компания Ectaco была основана в 1990 году в Нью-Йорке. На ее счету создание девяти карманных словарей, переводчиков и разговорников для 200 языков. В основном компания занимается разработкой, производством и продажей электронных гаджетов. Также компания разрабатывает лингвистическое программное обеспечение.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Ectaco #устный перевод #автоматический перевод #программное обеспечение #машинный переводчик #словарь #разговорник #гаджет #изображение #речь


На официальном сайте зимних Олимпийских игр в Сочи представлен глоссарий спортивных терминов 4831

На официальном сайте Оргкомитета XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в городе Сочи представлена первая версия специально разработанного англо-русского глоссария терминов, а также франко-русский глоссарий по зимним видам спорта.


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Изобретена перчатка, которая переводит язык глухонемых в режиме синхронного перевода. 670

Возможно, когда вы прочтете об этом устройстве, вы увидите что-то настолько очевидное, что зададитесь вопросом, как это не пришло кому-то в голову раньше.


Приложение для чтения бумажных книг 682

Команда молодых людей из Армении совместно с коллегами из Франции представила на международном конкурсе Sevan Startup Summit 2018 новое мобильное приложение Yotabook.




Яндекс.Переводчик начал распознавать и переводить текст с картинок 1164

Сервис Яндекс.Переводчик обзавелся новой функцией: распознаванием текста на картинках. Об этом компания сообщила в своем блоге.


Романагри - новый язык для молодежи Индии 1230

Слышали ли вы о таком языке, как романагри? Теперь это новый популярный язык молодежи Индии, который используется по всей стране.


Машинный перевод на малаяламский язык от компании C-DAC 1739

Центр по разработке программных продуктов (C-DAC) подготовил выпуск книги на малаяламском языке с использованием собственного уникального средства перевода Paribhashika (Парибхашика).


A trilingual guide for Universiade launched in Kazan 1676

The application is available in English, Russian and Tatar on iOS devices.


Миротворцы создали новое приложение, которое помогает общаться с местным населением 1464

Новое мобильное приложение позволяет переводить английские слова на один из семи языков, на которых разговаривают в Замбии.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Дополнительное соглашение к договору купли-продажи / Supplementary Agreement to the Contract of sale", Юридический перевод, Переводчик №650

метки перевода: документация, устав, официальный, характеристики.

Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:



Международная выставка "Consumer Electronics & Photo Expo-2013" открывается в Москве



В Китае изобрели миниатюрный гаджет-ручку для перевода печатного текста



При устном переводе степень интерпретации переводимого текста несколько больше, чем в письменном - П. Палажченко


В Саратове составляют базу данных русских народных говоров


Международная выставка парфюмерии и косметики "InterCHARM-2011" начинает работу в Москве


Развитие лингвистики в будущем связано с компьютеризацией и интернетом


В Душанбе состоялась презентация электронного переводчика, работающего с русским и таджикским языками


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Использование сервисов и программ для преобразования речи в текст
Рассматриваются облачные сервисы по расшифровке аудио в текст : Google Cloud Speech-to-Text и Microsoft Azure Speech Services.



Глоссарий синонимов в техническом переводе
Глоссарий синонимов в техническом переводе



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru