|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лауреаты Букеровской премии переведут Шекспира в прозу |
|
|
 Британское издательство Hogarth назвало имена участников проекта по переводу в прозу произведений Уильяма Шекспира. Ими стали лауреаты Букеровской премии Говард Джейкобсон и Маргарет Этвуд, а также британская писательница Джанет Уинтерсон и лауреат Пулитцеровской премии из США Энн Тайлер.
 Маргарет Этвуд, получившая Букеровскую премию за роман "Слепой убийца", перепишет пьесу Шекспира "Буря". Эта работа, по ее словам, впечатлила ее сильнее других работ автора. Задачу по переложению легендарного драматического произведения канадская писательница охарактеризовала как крайне трудную, но интересную.
Второй лауреат Букера, Говард Джейкобсон назвал проект амбициозным и рискованным. Тем не менее, он говорит, что не смог устоять перед искушением попробовать себя в работе такого уровня.
Джанет Уинтерсон займется переложением пьесы "Зимняя сказка", а Энн Тайлер - "Укрощения строптивой".
Лингвист Кристин Шрайер создала этот новый язык для фильма, действие которого происходит в Ледниковый период. |
В список вошли четыре предыдущих лауреата премии: Ольга Токарчук, Дженнифер Крофт, Дэвид Гроссман и Джессика Коэн. 13 романов включают книги, переведенные на английский язык с 11 языков. |
Южная Корея стала неожиданной Меккой 21-го века. K-pop и корейские драмы предоставляют миру свежие звуки и сюжетные линии, определяя корейскую бой-группу BTS на вершину рейтинга в опросе читателей в 2018. |
Из-за проблем с финансированием старейшая российская литературная премия "Русский Букер" откладывается на один год. Об этом сообщили организаторы на офицальном сайте конкурса. |
Объявлен лауреат литературной премии «Русский Букер». Им стал Александр Снегирев с его романом «Вера». |
Один из самых авторитетных российских театров - Калужский драматический имени А.В. Луначарского - объявил всемирный конкурс под названием "Новая пьеса для старого театра". Участвовать в конкурсе могут драматурги со всего мира, пишущие на русском языке. |
В «Ясной Поляне» планировалось создание британского театра. Организаторы достигли договоренности с режиссером из Стратфорда. Однако чиновники решили, что на эту должность нужно переподготовить кого-то из местных безработных. |
В литературную программу международного Платоновского фестиваля искусств, который пройдет в Воронеже с 8 по 17 июня, включили новый проект — русско-немецкую мастерскую перевода. Мастерская займет два дня - 13 и 14 июня. |
Ученые из Оксфордского университета считают, что знаменитая пьеса Уильяма Шекспира "Всё хорошо, что хорошо кончается" была создана драматургом в соавторстве. Помощником Шекспира, говорят они, мог стать другой британский драматург - Томас Мидлтон, добившийся успеха у своих современников, но незаслуженно забытый следующими поколениями. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Контент видеоигр / Video game content", Онлайн и видео игры метки перевода: персонаж, формулировка, предложение, интересный.
Переводы в работе: 116 Загрузка бюро: 59% |
|
 |
| | | |
 |
Переводы для светодиодной электротехники
LED, УЗО, ИБП - к переводу привлекаются переводчики, знакомые с терминологией электротехнической промышленности и способные понять и перевести техническую документацию. |
|
 |
| | |
| |
|