|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Родные языки хотят сделать обязательными для изучения в Китае |
|
|
 Большинство родителей и учителей китайских школ с восторгом приняло данную новость, но не все придерживаются подобного мнения.
Министерство образования Китая объявило, что хочет, начиная с 2016 года, сделать обязательным изучение национальных родных языков. В частности, предусматривается пересмотреть 12-летнюю образовательную учебную программу, чтобы включит в нее изучение тайваньского (также известного как хокло), хакка и других местных языков.
Министр образования Чианг Вей-нинг (Chiang Wei-ning) отметил, что у учеников младших классов будет один обязательный урок в неделю для изучения национального родного языка. В дальнейшем планируется расширить изучение с первого по шестой классы. Также ученикам будет предоставлена возможность выбирать, какой из вышеперечисленных языков они захотят изучать.
Однако у этой программы существует много противников, которые считают, что в современном мире для учеников более полезен английский, чем малораспространенные национальные языки.
Несмотря на то, что этого слова пока в словарях нет, ответ однозначный: его следует писать через твёрдый знак. Разберемся, почему! |
В столице Республики Коми 19 октября прошла конференция “Коми язык в столице республики – городе Сыктывкаре”, на которой обсуждались различные аспекты функционирования национального языка в современных условиях. |
Ученые из Университета Чикаго проанализировали мышление человека на родном и иностранном языках и пришли к выводу, что проблемы, сформулированные на других языках, решаются человеком менее осторожно и предубежденно, так как в этом случае он более свободен от эмоционального резонанса. |
В Microsoft создали уникальное устройство для перевода устной речи на 26 языков в режиме реального времени. Прототип переводчика был представлен разработчиками на конференции TechFest 2012. |
Таллинский институт Пушкина вручил в пятый раз Пушкинскую премию лучшим преподавателям русского языка. В этот раз педагоги получили премию из рук потомков великого русского поэта, праправнука по мужской линии, президента Союза русских дворян Бельгии Александра Александровича Пушкина. |
В Грузии состоялась международная конференция, посвященная вопросам обучения английскому языку, в которой приняли участие свыше ста грузинских педагогов и представители британского издательства McMillan Education в Закавказье. |
В Германии стартовала кампания в поддержку культуры чтения среди семей турецких эмигрантов. |
Weltweit geht die Zahl der Deutsch lernenden Schüler und Studenten weiter zurück. |
За последнее двадцатилетие доля россиян, стремящихся эмигрировать, существенно выросла: с 5% (в 1991 году) до 21%. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного социологами ВЦИОМ среди 1600 человек, живущих в 46 регионах России. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Инструкция по установке / Installation instructions", Технический перевод метки перевода: документальный, руководство, инструкция.
Переводы в работе: 98 Загрузка бюро: 39% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|