Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Объем мирового рынка лингвистических услуг и перевода в 2013 году достиг 34 млрд. долл.

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

30 Августа, 2013
Согласно данным независимой исследовательской компании Common Sense Advisory, совокупный объем мирового рынка лингвистических услуг и перевода в 2013 году достиг 34 млрд. долл. При этом на долю переводческих услуг пришлось 15% от общего объема рынка.


По сравнению с прошлым годом рынок лингвистических услуг вырос на 5,13%. Таким образом, рынок продолжает демонстрировать рост, но его темпы стали более умеренными (в 2012 году - +12,17%, а в 2011 году - 7,14%). Эксперты также отмечают, что спрос на лингвистические услуги и технологии продолжает увеличиваться.

"Иммигранты, путешественники и международные бизнесмены будут в дальнейшем оказывать еще большее давление на суды, больницы, гостиницы и другие коммерческие и государственные структуры, вынуждая их говорить на иностранных языках", - отмечает ведущий аналитик Common Sense Advisory Вижайалаксми Хедж.


Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #статистика #лингвистика #Common Sense Advisory #мировой рынок #перевод #услуги

Что в китайском сленге означает набор цифр 521? 9266

Цифра дня.


Таможенные органы ужесточили контроль при проведении проверок импортеров: как это повлияет на бизнес бюро переводов 997

В последнее время таможенные органы России значительно ужесточили контроль при проведении проверок импортеров. Это связано с усилением мер по борьбе с нарушениями в сфере таможенного оформления, недобросовестной отчетностью и дивидендами. Для многих компаний, активно работающих с импортом, такие изменения несут серьезные потери и ведут к снижению оборота. Какое влияние ужесточения контроля на бизнес бюро переводов это окажет?


Локализация и переводы для африканского рынка 7955

Выход на африканский рынок открывает большой потенциал для бизнеса. С населением более 1,4 миллиарда человек, это один из самых быстрорастущих рынков в мире. При этом важно понимать культурную и экономическую среду, чтобы добиться успеха в этом регионе. В этом могут помочь переводчики-африканисты, многие из которых являются носителями языка.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Как избежать плагиата в научной статье 910

Включение цитат после перефразирования является ключом к сохранению интеллектуальных прав за первоначальным автором. Кроме того, цитаты помогают читателю определить, соответствует ли перефразированный текст утверждениям источника в целом. Перефразирование является обязательным инструментом для всех ученых.


Машинный перевод VS профессиональный переводчик 3241

Благодаря развитию компьютерных и онлайн-переводчиков, сейчас не составляет никакого труда перевести текст любого объема с иностранного или на иностранный язык. Но действительно ли всё так радужно, как может показаться на первый взгляд? В каких ситуациях использование машинного перевода уместно, а в каких, напротив, совершенно недопустимо?


Аэропорты Канады переведут на французский язык 2804

В крупнейших аэропортах Канады стартовала языковая кампания по переводу информации о предоставляемых услугах на французский язык.


Мастер-классы по развитию коммерческой службы для растущих бюро (2-3 марта 2013, Москва) 3356

Анн-Мари Коллиандер Линд (Anne-Marie Colliander Lind), консультант по управлению бюро, в прошлом - руководитель североевропейских подразделений TRADOS и Common Sense Advisory, приезжает в Москву и предлагает вашему вниманию тренинг и мастер-класс.


Пользователи Facebook используют более циничную и агрессивную лексику, чем в других социальных сетях 3988

Согласно результатам исследования, проведенного коммуникационной группой "Византия", российские пользователи самой крупной в мире социальной сети Facebook используют более циничную и агрессивную лексику, чем в других соцсетях. Исследование охватило пять соцсетей: Facebook, Twitter, "ВКонтакте", "Одноклассники" и "Мой Мир".


Какие ошибки делают пользователи при поиске бюро переводов (в формулировке запроса) 6163

Продолжая цикл статей, посвященный продвижению переводческих услуг в интернете и раскрутке сайта бюро переводов, я решил написать об одном нетривиальном методе, который не требует ни денежных затрат, ни специального программного обеспечения.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Копирайтинг: история личного бренда (предпринимателя)", Маркетинг и реклама

метки перевода: предприниматель, бренд, история, копирайтинг.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




В 2011 году российские пользователи Facebook чаще всего обсуждали Стива Джобса и трагедию в Японии



Ученые назвали самые популярные языки мира


В Москве основатель Википедии рассказал о планах развития его проекта и его языковых разделов


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


При поездке в Латвию можно обойтись без переводчика, в Румынию и Францию - нет


Конференция "Диалог" собрала крупнейших специалистов в сфере компьютерной лингвистики


Всеобщая декларация прав человека теперь "говорит" на 370 языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Вычитка и корректура книг на казахском языке
Кто заказчик таких переводов? Процесс подготовки переводной книги. Стоимость услуг переводческого агентства.



Глоссарий по проекционному оборудованию (русский)
Глоссарий по проекционному оборудованию (русский)



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru