Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Объем мирового рынка лингвистических услуг и перевода в 2013 году достиг 34 млрд. долл.

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

30 Августа, 2013
Согласно данным независимой исследовательской компании Common Sense Advisory, совокупный объем мирового рынка лингвистических услуг и перевода в 2013 году достиг 34 млрд. долл. При этом на долю переводческих услуг пришлось 15% от общего объема рынка.


По сравнению с прошлым годом рынок лингвистических услуг вырос на 5,13%. Таким образом, рынок продолжает демонстрировать рост, но его темпы стали более умеренными (в 2012 году - +12,17%, а в 2011 году - 7,14%). Эксперты также отмечают, что спрос на лингвистические услуги и технологии продолжает увеличиваться.

"Иммигранты, путешественники и международные бизнесмены будут в дальнейшем оказывать еще большее давление на суды, больницы, гостиницы и другие коммерческие и государственные структуры, вынуждая их говорить на иностранных языках", - отмечает ведущий аналитик Common Sense Advisory Вижайалаксми Хедж.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #статистика #лингвистика #Common Sense Advisory #мировой рынок #перевод #услуги

Услуги верстки и предпечатной подготовки переведенных документов 3353

Создание PDF-версий документов. Работа с чертежами и схемами. Вставка картинок в документ Word. Создание презентации в формате PowerPoint.


Таможенные органы ужесточили контроль при проведении проверок импортеров: как это повлияет на бизнес бюро переводов 1128

В последнее время таможенные органы России значительно ужесточили контроль при проведении проверок импортеров. Это связано с усилением мер по борьбе с нарушениями в сфере таможенного оформления, недобросовестной отчетностью и дивидендами. Для многих компаний, активно работающих с импортом, такие изменения несут серьезные потери и ведут к снижению оборота. Какое влияние ужесточения контроля на бизнес бюро переводов это окажет?


Локализация игр для китайского рынка 1407

Сегодня смартфон – это окно в международное виртуальное пространство. Это рай для разработчиков. Люди используют десятки приложений в день. Но местного рынка не всегда достаточно — многие хотят выйти на другие региональные рынки и привлечь больше пользователей. В условиях санкций одним из самых привлекательных для российских разработчиков компьютерных игр рынков стал азиатский, в частности китайский.


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод файлов PDF в редактируемый формат DOC 2199

Формат PDF часто не позволяет редактировать контент, а иногда даже копировать его. Хотя вы можете найти много конвертеров PDF в Интернете, они имеют несколько ограничений, от неточностей конвертации до неопределенности относительно безопасности данных.


В США растут расходы на переводы с английского языка 2986

Спрос на услуги переводчиков английского языка в судах и в медицине в США не снижается. Это объясняется высокими темпами миграции населения, которое зачастую не владеет английским языком.


Аэропорты Канады переведут на французский язык 2878

В крупнейших аэропортах Канады стартовала языковая кампания по переводу информации о предоставляемых услугах на французский язык.


Самым популярным языком в ЕС признан английския язык 3829

Самым популярным для изучения языком в странах Евросоюза признан английския язык. Почти две трети населения ЕС способны изъясняться на нем. Об этом свидетельствуют данные европейского статистического агентства Eurostat.


В Казани начал работу международный лингвистический форум 3911

Сегодня, 14 сентября, в Казанском федеральном университете начинает работу XII международная научная лингвистическая конференция «Ономастика Поволжья».


Культовый "Аватар" может оказаться переводом произведения чеченского писателя 3213




Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Рекламные материалы для типографии", Маркетинг и реклама

метки перевода: материал, типография, рекламный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


В России празднуют День филолога


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне


В Петербурге состоялся ежегодный фестиваль языков


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Словарь медицинских терминов
Словарь медицинских терминов



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru