|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Популярные языки за август 2013 года. |
|
|
 Краткий отчет о наиболее популярных языках в переводах, которые клиенты заказали в нашем бюро за август 2013 года.
Мы видим, как постоянно снижается популярность переводов на русский язык с английского и немецкого языков. При этом сильно выросла зависимость российских экспортеров от английского языка и переводов на него. Это хорошо видно в таблице, где английский язык с большим отрывом лидирует в группе наиболее популярных переводов в России.
| Самые популярные языки в переводах | | Языковое направление | Популярность | | перевод с русского на английский язык | 80% | | перевод с чешского на русский язык | 8% | | перевод с русского на испанский язык | 6% | | перевод с русского на французский язык | 3% | | перевод с русского на немецкий язык | 3% | | перевод с болгарского на русский язык | 2% | | перевод с сербского на русский язык | 1% | | перевод с китайского на русский язык | 1% | | перевод с греческого на русский язык | 1% | | перевод с туркменского на русский язык | 1% |
В августе значительно увеличилось количество запросов (и заказов) на перевод на русский язык с сербского, чешского, болгарского и испанского. Если испанский язык и так постоянно занимает какое-то место в рейтинге всех заказов за месяц, то вот перевод с сербского, чешского и болгарского обычно требуется клиентам нечасто. Неожиданный всплекс перевода именно с этих восточноевропейских языков показался нам неслучайным. Но с чем конкретно связано столь участившееся количество заказов на перевод на русский с этих языков, пока сказать сложно.
Наиболее частотными словами русского языка являются союз "а", предлог "в" и частица "не". Об этом рассказали на мультимедийной лекции "Русский язык и новые технологии: корпуса и корпусная лингвистика" представители Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (НИУ ВШЭ). |
Экспортная декларация Турции (İhracat Beyannamesi) является официальным документом, подтверждающим вывоз товаров из страны. Этот документ необходим для таможенного оформления и является обязательным для всех экспортных операций, обеспечивая соблюдение как международных, так и национальных норм. |
Буквы, звуки и символы русского языка могут осложнять перевод для носителей английского языка. |
Конкурс проводится с 2015 года. Организаторы: Кафедра теории и практики перевода Института иностранной филологии КФУ им. В. И. Вернадского (г. Симферополь) и Крымское отделение Союза переводчиков России (г. Симферополь). |
Сарма – одно из любимых традиционных блюд каждого болгарина. К сожалению, это кулинарное открытие не принадлежит болгарскому народу, а место его происхождения до сих пор является спорным. Может быть, этот рецепт был выдуман кулинарными мастерами кухни византийского императора или принесен османскими нашественниками, как и множество других вкуснейших болгарских блюд. |
На 16 ноември 2012 година в библиотека "Христо Ботев" в Кишинев беше представен сборника "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" с автор Иван Грек. |
По данным ЮНЕСКО, в мире насчитывается около 6,000 языков. При этом 43% из них угрожает исчезновение в ближайшие 50-100 лет. Каждый месяц в мире исчезает в среднем два языка, а тысячи языков не применяются в мировых системах образования и не представлены в интернете. Издание "Жэньминь Жибао" попыталось определить самые популярные языки по различным критериям. |
Под руководством директора Института чешского языка Академии наук ЧР Карла Оливы заканчивается семилетняя работа над объемной базой слов современного чешского языка, которая будет использована для создания нового Большого толкового словаря чешского языка. Словарь будет издан в электронном варианте, и он зафиксирует современное состояние языка. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Результаты поиска в реестре сведений о ликвидируемых компаниях", Финансовый перевод метки перевода: реестр, компания, поисковый, сведения, ликвидируемых.
Переводы в работе: 100 Загрузка бюро: 55% |
|
 |
| | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|