Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах

Свыше 35 языков будут представлены в рамках традиционного Международного фестиваля языков в Чебоксарах.

Филипп К.
13 Ноября, 2010

Организаторы мероприятия сообщают, что в число рассматриваемых на фестивале в этом году войдут как традиционные языки (английский, арабский, древнерусский, испанский, итальянский, китайский, немецкий, польский, старославянский, турецкий, украинский, урду, французский, шведский, эсперанто, японский), так и новые языки, ранее не рассмотренные (курдский, арагонский, баскский, полинезийские языки, северозападний марийский и эвенский). Ожидается, что в мероприятии примут участие переводчики, преподаватели иностранных языков и лингвисты из России, Франции, Германии, Финляндии, Италии и Турции. Основная программа Фестиваля языков будет разворачиваться в Национальной библиотеке, Художественном музее, Чувашском педагогическом университете имени И.Яковлева и Доме Культуры имени Я.Ухсая.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #фестиваль языков #английский #испанский #китайский #немецкий #японский #новые языки


Как перевести pdf-документ 13520

Работая с техническими переводами, мы часто получаем исходные файлы в формате PDF. Что за формат - PDF? Как происходит работа с такими документами? Советы для переводчиков и заказчиков.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Одессе провели VII фестиваль "Радуга языков" 1054

В Одессе Южноукраинском национальном педагогическом университете им. К.Д. Ушинского в минувшие выходные провели VII фестиваль "Радуга языков".


В Москве пройдет VII Международный фестиваль языков 1447

В воскресенье, 18 ноября, в Москве в НИУ "Высшая школа экономики" состоится VII Международный фестиваль языков.




В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык 3949

В университете "Аояма гакуин" (Токио, Япония) 7 июня состоялась научная конференция, посвященная проблемам российско-японских гуманитарных связей. Главной темой конференции стали переводы произведений великого русского поэта А.С.Пушкина на японский язык.


Переводчик PROMT освоил новые языки 2444

Компания PROMT объявила о выходе новой версии корпоративных серверных решений машинного перевода PROMT 9.5. Основное изменение в новой версии - добавление новых языковых направлений кроме основных европейских языков.


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык 2943

Интерфейс популярного сервиса микроблогов Twitter перевели еще на два языка - русский и турецкий, сообщает корпоративный блог Twitter.


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков 2608

В Забайкалье прошел XV региональный конкурс молодых поэтов-переводчиков, в котором в этом году оценивались переводы зарубежной классической поэзии с четырех языков.


В Берлине проводится международная конференция, посвященная мультилингвизму в Европе 1873

Мюнхенский университет проводит в период с 16 по 18 февраля международную лингвистическую конференцию на тему "Мультилингвизм в Европе".


Японский театр привез в Москву постановки "Вишневого сада" и "Дяди Вани" в переводе на японский язык 1397

В период с 14 по 17 февраля в московском Центре им. Вс. Мейерхольда будут проходить спектакли по знаменитым пьесам А.П. Чехова "Вишневый сад" и "Дядя Ваня" на японском языке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Личный дневник / The Diary", Общая тема

метки перевода: работник, жизненный, событие, рассказы.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Лингвисты и историки собрались в Санкт-Петербурге на конференции по японоведению


Лингвисты констатируют исчезновение в Шанхае местного диалекта шанхайхуа


Произведения Крапивина перевели на китайский язык


Самым популярным языком в ЕС признан английския язык


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


Популярность русского языка в мире снижается


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Письменные переводы в области метеорологии и климатологии
Услуги профессиональных переводчиков в области метеорологии, климатологии, экологии и смежных дисциплин. Глоссарии метеорологических терминов.



Русско-Польский разговорник
Русско-Польский разговорник



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru