Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Персидский и французский: Заимствованные заимствования

Персидский язык заимствовал французские термины из сферы медицины, что объясняется связью и обменом информацией между Ираном и Францией вплоть до XIX века. Их количество и многообразие стали следствием того, что многие студенты Ирана приезжали обучаться медицине во Францию.

Юлия Минц
11 Августа, 2013

Одновременно с этим, многие французские ученые, техники и профессора уезжали в Иран в рамках проекта по обмену кадрами. Французский язык в то время ассоциировался с прогрессом. Перевод научных трудов с французского языка становился неотъемлемой частью процесса работы, и это существенно усилило воздействие французских слов на персидский язык.

Этот проект обмена кадров существенно обогатил оба языка. Французский насчитывает множество слов персидского происхождения, которые пришли в язык во времена Средневековья посредством арабского языка. Присутствие французских слов в персидском зарегистрировано, по большей части, в научной сфере, главным образом – в медицине. Например: abcès (آبسه – [ābse]), cellule (سلول – [selul]), oreillons (اریون – [oreyon]), pommade (پوماد – [pomād]), virus (ویروس – [virus]). В других областях науки, таких как физика, химия, механика, также присутствуют французские слова: ampoule (ﺁمپول – [āmpul]), ascenseur (ﺁسانسور – [āsānsor]), moteur (موتور – [motor]), physique (فیزیک – [fizik]).

"Химия". Это слово с тысячелетней историей берет свои истоки из персидского языка (chimia [kimia]) . Появившись во французском языке, оно было адаптировано согласно нормам французского языка, а впоследствии вернулось в форме chimie снова в персидский. Французский язык насчитывает множество заимствований из персидского, в их числе такие слова, как babouche (специальные туфли), nénuphar (кувшинка), azur (лазурь) ou aubergine (баклажан).

Разговорный персидский язык также впитал в себя некоторые французские слова. Например, в ресторане, у garçon (گارسون – [gārsun]) можно заказать omelette (املت – [omlet]), не забыв сказать напоследок merci (مرسی – [mersi])

Франко-персидский словарь научных терминов:

Медицина :
allergie = آلرژی [ālerzhi] (аллергия)
ambulance = آمبولانس [āmbulāns] (скорая помощь)
bactérie = باكترى [bākteri ] (бактерия)
bandage = بانداژ [bāndāzh ](бандаж, повязка)
brancard =برانکار [brānkār ] (носилки)
clinique = کلینیک [klinik] (клиника)
compresse = کمپرس [kompres] (компресс)
docteur = دکتر [doktor] (доктор, врач)
épidémie = اپیدمی [epidemi] (эпидемия)
infarctus = آنفارکتوس [enfārktus] (инфаркт)
pansement = پانسمان [pānsemān] (перевязка)
seringue = سرنگ [sorang] (шприц)
sérum = سرم [serom] (сsворотка)
tumeur = تومور [tumor] (опухоль)
urgence = اورژانس [urzhāns] (неотложный случай)
vaccin = واکسن [vāksan] (вакцина)

Науки и технологии:
acétone = استن [āseton] (ацетон)
alliage = آلیاژ [āliāzh] (сплав, смесь)
ampère = آمپر [āmper] (ампер)
ampoule = امپول [āmpul] (ампула, колба)
carbonate = کربنات [karbonāt] (карбонат)
cosmétique = ماتیک [mātik] (косметика)
cylindre = سیلندر [silandr] (цилиндр)
synthèse (chimique) = سنتز [santez] (синтез)
disque = دیسک [disk] (диск)
écran = اکران [ekrān] (экран)
gaz = گاز [gāz] (газ)
moteur = موتور [moutour] (мотор)
physique = فیزیک [fizik] (физика)
radar = رادار [rādār] (радар)
soupape = سوپاپ [supāp] (клапан)
vitamine = ویتامین [vitāmin] (витамин)

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #термины #физика #химия #медицина #арабский язык #заимствования #французский язык #Персидский язык


Подготовка публикации для западных журналов: Разделы исследования 2521

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. Подготовка включает вычитку (корректуру и редактуру) носителем языка.


"Новогодняя" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Глоссарии по нефтегазу и нефтехимии 2637

В глоссарий добавлено около 350 терминов по геофизике. Следует учесть, что различные фирмы, для которых выполняется перевод, одни и те же понятия часто наделяют своей терминологией, что затрудняет переводчику работу с текстом.


Опубликован новый глоссарий по полупроводниковой технике 2126

Глоссарий включает основную терминологию полупроводниковых приборов: физические элементы полупроводниковых приборов, виды полупроводниковых приборов, явления в полупроводниковых приборах.




Глоссарий по оптической обработке информации и голографическим образам 1789

Данный глоссарий содержит термины на русском и английском языках по голографии и оптической обработке информации, часто встречающиеся в научно-технической и патентной литературе.


Французские пришельцы на нашей кухне 1831

В терминах кулинарии больше всего заимствований из французского языка.


Своеобразная система наименований в ИКЕА 1578

Мариам, Хенрика и Урсула ─ это необязательно имена девушек, так могут называться гардины и пледы в ИКЕА.


Арабский язык в картинках 4874

Каждому творческому человеку с богатой фантазией может прийти в голову неожиданная идея. Вот и Махмуду Таммаму, иллюстратору и графическому дизайнеру из Египта, вздумалось превратить арабские слова в рисунки. При этом, слова которые иллюстрирует художник не теряют своего значения.


Глоссарии на нашем сайте дополнены новым разделом по статистике 2417

Представляем вашему вниманию новый раздел глоссария на нашем сайте. Наше бюро создало и регулярно пополняет глоссарии терминов по различным тематикам.


Химия - 2016. Новые реалии, новые возможности 1582

В Москве прошла 19-я Международная выставка химической промышленности и науки, которая проводится в Москве с 1965 года, являясь одной из самых престижных отраслевых выставок в мире.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: маркетинговый, рекламный, экспортная.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Премьер-министр ОАЭ: Арабский язык останется языком будущего




Интересные факты об арабском языке




Как химические элементы получают свои имена?




Владельца бара в Квебеке обвинили в пренебрежении французским языком



Русские заимствования в немецком языке


Язык современной литературы соответствует своему времени - лингвист



Перевод с литературного языка на медицинский: чтение Шекспира поможет врачам лучше понимать своих пациентов



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга форматирования статьи по шаблону
Оформление статьи по шаблону в соответствии с требованиями издательства - форматирование текста, изображений, таблиц, сносок, списка литературы, техническая переделка под шаблон.



Русско-Чешский разговорник
Русско-Чешский разговорник



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru