Одновременно с этим, многие французские ученые, техники и профессора уезжали в Иран в рамках проекта по обмену кадрами. Французский язык в то время ассоциировался с прогрессом. Перевод научных трудов с французского языка становился неотъемлемой частью процесса работы, и это существенно усилило воздействие французских слов на персидский язык.
Этот проект обмена кадров существенно обогатил оба языка. Французский насчитывает множество слов персидского происхождения, которые пришли в язык во времена Средневековья посредством арабского языка. Присутствие французских слов в персидском зарегистрировано, по большей части, в научной сфере, главным образом – в медицине. Например: abcès (آبسه – [ābse]), cellule (سلول – [selul]), oreillons (اریون – [oreyon]), pommade (پوماد – [pomād]), virus (ویروس – [virus]). В других областях науки, таких как физика, химия, механика, также присутствуют французские слова: ampoule (ﺁمپول – [āmpul]), ascenseur (ﺁسانسور – [āsānsor]), moteur (موتور – [motor]), physique (فیزیک – [fizik]).
"Химия". Это слово с тысячелетней историей берет свои истоки из персидского языка (chimia [kimia]) . Появившись во французском языке, оно было адаптировано согласно нормам французского языка, а впоследствии вернулось в форме chimie снова в персидский. Французский язык насчитывает множество заимствований из персидского, в их числе такие слова, как babouche (специальные туфли), nénuphar (кувшинка), azur (лазурь) ou aubergine (баклажан).
Разговорный персидский язык также впитал в себя некоторые французские слова. Например, в ресторане, у garçon (گارسون – [gārsun]) можно заказать omelette (املت – [omlet]), не забыв сказать напоследок merci (مرسی – [mersi])
Франко-персидский словарь научных терминов:
Медицина :
allergie = آلرژی [ālerzhi] (аллергия)
ambulance = آمبولانس [āmbulāns] (скорая помощь)
bactérie = باكترى [bākteri ] (бактерия)
bandage = بانداژ [bāndāzh ](бандаж, повязка)
brancard =برانکار [brānkār ] (носилки)
clinique = کلینیک [klinik] (клиника)
compresse = کمپرس [kompres] (компресс)
docteur = دکتر [doktor] (доктор, врач)
épidémie = اپیدمی [epidemi] (эпидемия)
infarctus = آنفارکتوس [enfārktus] (инфаркт)
pansement = پانسمان [pānsemān] (перевязка)
seringue = سرنگ [sorang] (шприц)
sérum = سرم [serom] (сsворотка)
tumeur = تومور [tumor] (опухоль)
urgence = اورژانس [urzhāns] (неотложный случай)
vaccin = واکسن [vāksan] (вакцина)
Науки и технологии:
acétone = استن [āseton] (ацетон)
alliage = آلیاژ [āliāzh] (сплав, смесь)
ampère = آمپر [āmper] (ампер)
ampoule = امپول [āmpul] (ампула, колба)
carbonate = کربنات [karbonāt] (карбонат)
cosmétique = ماتیک [mātik] (косметика)
cylindre = سیلندر [silandr] (цилиндр)
synthèse (chimique) = سنتز [santez] (синтез)
disque = دیسک [disk] (диск)
écran = اکران [ekrān] (экран)
gaz = گاز [gāz] (газ)
moteur = موتور [moutour] (мотор)
physique = فیزیک [fizik] (физика)
radar = رادار [rādār] (радар)
soupape = سوپاپ [supāp] (клапан)
vitamine = ویتامین [vitāmin] (витамин)