Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Тяжелый рок побуждает иностранцев к изучению финского языка

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

09 Августа, 2013
Финская культура и, в частности, рок-музыка побуждают молодых иностранцев к изучению финского языка. Об этом рассказали преподавателям студенты Венского университета.


Со времени вступления Финляндии в Европейский Союз число желающих выучить финский язык постоянно увеличивается. Интерес к изучению финского языка пробуждает в молодежи культура (фильмы режиссеров Каурисмяки, архитектура и т.д.), а для 97% студентов Венского университета отправной точкой в освоении финского была рок-музыка.

Ежегодно в Финляндии проводятся семинары для преподавателей финского языка, работающих за рубежом. В этот раз мероприятие проходило в городе Вааса. Здесь участники встречи обсуждают последние исследования, обмениваются знаниями и опытом. По мнению преподавателей, финский язык выучить несложно. Для этого нужно заучить лексику и запомнить азы грамматики. В целом, финский очень логичный язык, для изучения которого необходима мотивация, считают они.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #изучение языка #финский #семинар #студент #музыка #университет #архитектура #рок-музыка #мотивация

Германия: Может ли врач отказать иностранному пациенту, если не может его понять? 6735

Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях?


Роботы - преподаватели английского языка 3584

Ещё десять лет назад в Японии появился робот-учитель (Saya), который умел выражать человеческие эмоции, говорить на различных языках, читать вслух и выдавать задания ученикам.


Словарь англо-русских терминов настоящего лидера 2944

Один из самых сложных аспектов руководящей должности заключается в проведении переговоров с важными партнерами. Каждый день приходиться мотивировать сотрудников вашей компании, привлекать внимание потенциальных клиентов и внушать доверие своим инвесторам. Знаете ли вы, какие слова и фразы можно использовать, а каких следует избегать?


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Арабов обучат корейскому языку и культуре 3146

Недавно открытый корейский культурный центр в Катаре начнет в этом месяце проводить курсы по корейскому языку, музыке и кулинарии.


Magisterdiplom des Potsdamer spezialisierten Instituts wird in Taschkent verfügbar sein 3276

Taschkenter Institut für Architektur und Bauwesen (TASI) pflegt freundliche wissenschaftliche Kontakte mit Hochschulen in der Bundesrepublik Deutschland.


Православный священник перевел тексты Баха на русский язык 3347

Опубликована книга переводов духовных произведений композитора Иоганна Себстьяна Баха. В издании представлены оратории, кантаты, хоралы, заупокойные мотеты и "Страсти" параллельно на немецком и русском языках.


В Санкт-Петербурге проводится конкурс переводов художественной литературы с финского языка на русский 3868

Институт Финляндии в Санкт-Петербурге и Скандинавская школа проводят всероссийский конкурс переводов художественной литературы с финского языка на русский. Работы для участия в конкурсе можно присылать до 31 августа 2011 года.


I letos se v Praze uskuteční Letní škola slovanských studií 3608

Již po pětapadesáté uspořádá Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Letní školu slovanských studií, která je určena pro odborníky z oblasti slavistiky a bohemistiky, studenty těchto oborů, překladatele i ostatní zájemce o český jazyk, literaturu, historii a kulturu.


В Коми состоится международная лингвистическая конференция 2795

В период 25-26 ноября в Сыктывкаре будет проходить Международная научная конференция, на которой будут присутствовать свыше 70 филологов из России, Франции, Венгрии и Эстонии.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикеток", Маркетинг и реклама

метки перевода: перевод, этикеток.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Профессия переводчика перспективна и востребована в Германии


В Финских школах шведский язык могут заменить русским


В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


Лингвисты-русисты открыли в Нидерландах Русский центр


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


В Белоруссии открылся Центр ирановедения


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Польско-русский словарь компьютерных терминов
Польско-русский словарь компьютерных терминов



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru