Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Тяжелый рок побуждает иностранцев к изучению финского языка

Финская культура и, в частности, рок-музыка побуждают молодых иностранцев к изучению финского языка. Об этом рассказали преподавателям студенты Венского университета.

Наталья Сашина
09 Августа, 2013

Со времени вступления Финляндии в Европейский Союз число желающих выучить финский язык постоянно увеличивается. Интерес к изучению финского языка пробуждает в молодежи культура (фильмы режиссеров Каурисмяки, архитектура и т.д.), а для 97% студентов Венского университета отправной точкой в освоении финского была рок-музыка.

Ежегодно в Финляндии проводятся семинары для преподавателей финского языка, работающих за рубежом. В этот раз мероприятие проходило в городе Вааса. Здесь участники встречи обсуждают последние исследования, обмениваются знаниями и опытом. По мнению преподавателей, финский язык выучить несложно. Для этого нужно заучить лексику и запомнить азы грамматики. В целом, финский очень логичный язык, для изучения которого необходима мотивация, считают они.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #изучение языка #финский #семинар #студент #музыка #университет #архитектура #рок-музыка #мотивация


Популярные болгарские фразеологизмы 5322

"На върба в сряда или на куково лято цъфтят налъмите" - "В вербную среду или на кукерское лето цветут старые калоши".


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Словарь англо-русских терминов настоящего лидера 1349

Один из самых сложных аспектов руководящей должности заключается в проведении переговоров с важными партнерами. Каждый день приходиться мотивировать сотрудников вашей компании, привлекать внимание потенциальных клиентов и внушать доверие своим инвесторам. Знаете ли вы, какие слова и фразы можно использовать, а каких следует избегать?


Эмбрионы, находящиеся в утробе матери, могут изучать язык еще до своего рождения 2181

Согласно новому исследованию финских ученых, младенцы получают языковые навыки, еще находясь в утробе матери.




В Германии разработана уникальная система перевода балета на жестовый язык 2346

Усилиями руководителя балетной труппы при Государственном театре в Саарбрюкене (федеральная земля Саар, ФРГ) Маргариты Донлон и сурдопереводчицы Изабель Риддер разработана уникальная система перевода балета на жестовый язык. С ее помощью слабослышащие и глухие люди смогут "услышать" музыкальную составляющую выступления, а не только следить за хореографической частью.


В Карелии 2013 год станет годом карельского языка 2087

В Карелии 2013 год станет годом карельского языка. Об этом официально объявил глава Карелии Александр Худилайнен в ходе заседания Совета представителей карелов, финнов и вепсов Республики Карелия, которое состоялось 21 декабря.


История переводов: Благотворительные вечера в современном мире 1708



“World-class” universities can harm others 1461

Building “world-class” universities can have a negative impact on the rest of a country`s higher education system if equity and other issues are not taken into consideration.


Наше бюро выполнило перевод для благотворительного Фонда Франсиса Гойи 1906

Бюро переводов "Фларус" с радостью оказало помощь по переводу текста для благотворительного Фонда с французского языка на русский.


Языки и скорость: на каких языках говорят быстрее всего 4138

Профессиональные переводчики, постоянно работающие с определенными языковыми парами, хорошо знают, что одно и то же предложение, переведенное на разные языки, различается по своему объему. То же самое можно сказать и о длительности произнесения одной и той же фразы или предложения на разных языках. Так, предложение на русском языке будет более длинным на письме и более долгим при произнесении, чем то же предложение на английском языке. С чем это связано?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Личный дневник / The Diary", Общая тема

метки перевода: работник, жизненный, событие, рассказы.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Китай подарил учебники китайского языка десяти университетам Северной Кореи


Чехи плохо владеют иностранными языками


В интернете открылся онлайн-разговорник финно-угорских языков


"Яндекс" проведет очередной семинар на тему "Правиловая система машинного перевода ЭТАП-3"


В Рязани проходит выставка французских заимствований в русском языке


Союз переводчиков проведет семинары, посвященные переводу в нефтегазовой отрасли


Китайский язык изучают более 40 млн.человек


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Письменные переводы в области метеорологии и климатологии
Услуги профессиональных переводчиков в области метеорологии, климатологии, экологии и смежных дисциплин. Глоссарии метеорологических терминов.



Экономический глоссарий
Экономический глоссарий



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru