|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Профессия переводчика перспективна и востребована в Германии |
|
|
 Около 90% студентов, которые проходят обучение в университетах Германии на переводческих отделениях, начинают работать по специальности уже на первом году обучения.
Несмотря на повсеместное распространение английского языка в качестве языка международного общения, а также развитие в сфере компьютерного перевода, востребованность в квалифицированных переводческих кадрах в Европе и, в частности, в Германии не снижается. Конкурентная зарплата, комфортные условия для работы вкупе с уважением к представителям профессии переводчика - все это делает данную профессию привлекательной. Немецкие законы разрешают работать в качестве переводчика даже тем, у кого отсутствует специальное образование. Тем не менее, в стране существует порядка двух десятков ВУЗов, где можно получить качественное образование, чтобы гарантировано найти работу и чувствовать себя уверенно в работе.
Справедливо отметить, что слово fake быстро приобретает популярность в 2017 году. И за этим словом — интересная этимология, которая уходит корнями в тайный сленг преступников начала 19 века. |
По данным рейтинга британских университетов, составленного изданием Guardian, Кембридж в этом году занял первое место, оттеснив своего давнего соперника - Оксфордский университет. |
Podle nejnovějších výzkumů by se 54% Čechů v cizině ztratilo a neumělo by si říct o pomoc. Překvapením je, že ve stejné situaci by se ocitlo i 23% vysokoškoláků, kteří se cizí jazyk učili během studia. Celkově tak Češi ve znalostech jazyků oproti zbytku Evropy spíše zaostávají. |
Новый и, по словам создателей, революционный проект "СМС-языки“ выходит на чешский рынок. Его цель - научить чехов говорить на иностранных языках с помощью отправляемых СМС. |
В Москве открылась регистрация участников молодежного онлайн-чемпионата лингвистов и переводчиков - IV Международного чемпионата по переводу "Кубок Lingvo 2011". |
Первый в Европе университет, в котором преподавание будет вестись на языке жестов, откроется в немецком городке Бад Кройцнах. |
Факультет лингвистики и перевода Челябинского Государственного Университета (ЧелГУ) проведет 22 и 23 января "лингвистический уик-энд", в котором смогут принять участие будущие абитуриенты ВУЗа. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Die letzte Übersetzung:
"Производство офисной мебели / Office furniture production", Маркетинг и реклама Übersetzungesmerkmale: офисный, мебельный.
Unsere Übersetzungen: 80 Büroauslastung: 53% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|