|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Индейцы племени хума пытаются вспомнить родной язык |
|
|
 Индейцы племени хума, проживающие в штате Луизиана (США), отличаются от других племен выраженным национальным самосознанием. Однако своего языка у них больше нет.
 В XVIII–XIX веках, когда территория современного штата Луизиана была французской колонией, язык племени хума был вытеснен французским, а точнее пиджином, который сложился на базе луизианской разновидности французского языка. Позже, когда Луизиана перешла к Соединенным Штатам, здесь заговорили на английском языке, что положило конец языку хума.
Сегодня индейцы племени хума не знают своего языка. Для большей части народа родным языком является английский, а для представителей старшего поколения основным языком остается тот самый луизианский французский, но не хума.
Весной этого года 24-летняя Колин Бийо, которая также относится к племени хума, нашла аудиозаписи с речью своей прабабушки. На кассете женщина исполняла песню охотника на аллигаторов на языке хума. Девушку потрясло звучание языка, и она решила сделать все возможное для возрождения общения на языке хума среди индейцев этого племени. Сейчас энтузиасты открыли веб-сайт, на котором размещены материалы на языке хума и рассказывается о просветительской деятельности проекта по возрождению языка.
Выход на африканский рынок открывает большой потенциал для бизнеса. С населением более 1,4 миллиарда человек, это один из самых быстрорастущих рынков в мире. При этом важно понимать культурную и экономическую среду, чтобы добиться успеха в этом регионе. В этом могут помочь переводчики-африканисты, многие из которых являются носителями языка. |
Есть как минимум два международных жестовых языка. |
40 деятелей искусств участвовало в конкурсе, объявленном на украшение стены, где на 110 языках мира написан отрывок "Крещение" из "Еванглия". |
Коренные малочисленные народы Дальнего Востока постепенно забывают родную речь. Порядка 25–30% эвенов, коряков, удэгейцев, чукчей и представителей других малых народов говорят на родном языке. Так считают эксперты на Дальнем Востоке. |
Канзас и Арканзас не так далеко расположены друг от друга с географической точки зрения, однако кажется, что английские варианты произношения их названий не имеют ничего общего между собой. Несмотря на практически идентичное написание, Kansas читается как "KANzis", а Arkansas как "ARkansaw". Чем можно объяснить подобное существенное отличие? |
Известный российский сервис для изучения языка LinguaLeo доработал приложение для владельцев устройств на базе iOS. |
Управление по вопросам перевода с языка чероки при сотрудничестве с Apple, Microsoft, Google и университетами Лиги плюща (ассоциация восьми частных американских университетов) в рамках проектов по переводу с языка чероки расшифровывали почти 2,000 рукописных документов чероки. Расшифрованные документы внесли в каталог Библиотеки редких книг и рукописей Бейнеке Йельского университета, а затем обнародовали это событие. |
Сотрудники Юго-восточного университета Аляски выложили в интернет в открытый доступ целую коллекцию видеозаписей, на которых носители тлинкитского языка говорят на нем. Проект призван помочь желающим освоить этот редкий язык, на котором в наши дни говорят всего около тысячи человек. |
5 февраля сайт государственных закупок опубликовал информацию о том, что Управление ФСКН РФ по Чувашии объявило конкурс на 172 тыс. рублей. Эту сумму наркополицейские готовы заплатить переводчику с гагаузского языка. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Паспорт безопасности химической продукции", Оптика метки перевода: химический, паспорт, идентификатор.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 27% |
|
 |
| | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|