Wat gaan in die vertaling bedryf aan?
Moskou,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 van 9,30 tot 17,30
info@flarus.ru | Order


Online Translation Quote






Woordelys van sport terme te beskikbaar wees op die amptelike webwerf van Sochi Winter Olimpiese Spele

Die eerste weergawe van `n spesiaal ontwerpte Engels-Russiese woordelys van terme, sowel as `n Frans-Russiese lys van winter sport is beskikbaar op die amptelike webwerf van die XXII Winter Olimpiese Spele en XI Paralimpiese Winterspele reëlingskomitee.

Елена Рябцева
01 Augustus, 2013

Die woordelys is uitgewerk deur die taalkundige dienste departement van Sochi-2014 reëlingskomitee. Dit het afdelings onmiddelik gemoeid met die winter Olimpiese Spele en die Paralimpiese sport terminologie, `n algemene terme woordelys vir sport vertalings, vertalings in die velde van medisyne, ekonomie, bou, ens.

Definisies van sport terme word in die woordelys voorsien in beide Engels en Russies. Bykomende winter sport (tweekamp, bobslee, krul, figuur skaats, ens.) artikels word in die Frans-Russiese variant voorsien.

Die woordelys is beskikbaar vir aflaai op die amptelike webwerf van die Winter Olimpiese Spele in Sochi.





Mees gewild Argief
tags: #aflaai #Sochi #terminologie #term #sport #Russies #Frans #Engels #Olimpiese Spele #woordelys #глоссарий #олимпиада #английский #французский #русский #спорт #термин #терминология #Сочи #скачать

О переводе субтитров в формате .srt 3425

Что такое файл SRT? Технология создания субтитров к видеоряду. Понятие тайм-кода. Редактирование файла субтитров. Перевод субтитров и создание альтернативных вариантов.


Translation and editing of drawings in CAD systems 5256

Technical documentation provided by customers for translation often contains drawings and diagrams originally created using computer-aided design (CAD) systems. In this article we will look at the main stages of editing and translating textual information of drawings into another language.


Языковые факты об Олимпиаде-2018 2864

Полным ходом идет подготовка к Зимним Олимпийским играм 2018 года в Пхенчхане, Южная Корея. Несколько интересных лингвистических фактов.


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Корее создадут агентство по контролю за переводами государственного уровня 2689

Согласно данным последних исследований, все большее число иностранцев посещает веб-сайты корейских правительственных учреждений с целью получения информации о Корее. Однако многие пользователи отмечают недостаток последовательности в корейских переводах и фонетических примечаниях.


Мобильное приложение Google Translate начало переводить рукописный текст 2775

Новая функция доступна в обновленной версии сервиса 2.0.


В Сочи появятся телефоны-переводчики 2656

В процессе подготовки к Олимпийским играм в Сочи начали установку специальных телефонов для связи с call-центром с двумя трубками. С их помощью общаться можно в режиме конференции.


Сочинцы 8 месяцев учили английский язык 2760

Образовательная программа "Слово дня" подходит к концу. Восемь месяцев сочинцы учили английский язык по специально разработанной системе.


Школьница из Белоруссии осваивает перевод с лошадиного языка на человеческий 3668

Белорусская школьница Полина Зотова составляет первый в мире словарь лошадиного языка. Десятилетняя девочка заинтересовалась тем, что говорят лошади, когда впервые попала в конноспортивный клуб. Теперь же она работает над составлением разговорника, который заинтересует даже бывалых коневодов.


Перевод на страже порядка: в Сочи полицейских обучат английскому языку 3166

К Олимпиаде-2014 в Сочи все полицейские выучат английский язык, чтобы обеспечить должным образом порядок в общественных местах и в случае необходимости оказать помощь иностранным гостям, которые приедут на спортивное мероприятие.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Jongste vertaling:
"Локализация рекламных материалов для полиграфической организации", Маркетинг и реклама

vertaling tags: рекламный материал, полиграфический, , локализация.

Vertalings in die proses: 118
Huidige werkslading: 29%

Поиск по сайту:



Caïpirinha, chorba et malossol dans le Petit Larousse


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


Глоссарий любовных фраз из произведений поэтов России


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


Филологи критикуют чрезмерное использование иностранных слов в СМИ


В Афганистане проходят испытания переводчика, работающего в режиме реального времени


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод карточек и описаний товаров для маркетплейсов
Стоимость рекламного перевода. Адаптация валют, текста для конкретной аудитории. Услуги профессиональных переводчиков - носителей языка.



Глоссарий по аккредитивам
Глоссарий по аккредитивам



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru