Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Всеобщая декларация прав человека появилась в переводе на нанайский язык

Всеобщую декларацию прав человека перевели на Сахалине на нанайский язык. Перевод был осуществлен в рамках совместного проекта компании "Сахалин Энерджи" c Управлением Верховного комиссара ООН по правам человека. Авторами перевода стали Раиса и Софья Самар, а редактором Антонина Киле.

Наталья Сашина
02 Августа, 2013



Нанайский язык стал 407 по счету языком, на котором "заговорила" Всеобщая декларация прав человека. Декларация упоминается в Книге рекордов Гиннесса как самый переводимый в мире документ.

На презентации перевода документа на нанайский язык советник по правам человека при ООН в РФ Ришард Коменда отметил, что защита прав коренных народов, а также сохранение родного языка, культуры и традиционного образа жизни являются приоритетами деятельности ООН.

Всеобщая декларация прав человека была утверждена Генассамблеей ООН 10 декабря 1948 года. В тексте декларации определены основные права человека.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Всеобщая декларация прав человека #декларация #права #нанайский #Организация Объединенных Наций #Сахалин

Чем отличается форматирование рукописи от редактирования? 3124

Иногда клиенты, заказывающие услуги редактирования статьи носителем языка, подразумевают под этим услугу форматирования.


Особенности перевода экспортной декларации с арабского языка 546

В Российской Федерации перевод экспортной декларации, составленной на арабском языке, должен быть выполнен сертифицированным бюро переводов.


Можно ли обвинить переводчика или переводческое агентство в нарушении авторских прав, если клиент ему заказал перевод книги? 962

Обвинение переводчика в нарушении авторских прав зависит от нескольких факторов. В большинстве случаев, перевод письменного произведения без разрешения правообладателя рассматривается как нарушение авторских прав, поскольку перевод считается производным трудом.


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Форма экспортной таможенной декларации республики Тунис с переводом на русский язык 1607

В наше бюро переводов часто попадают декларации из КНР, которые наши переводчики переводят на русский язык, и бюро заверяет переводы печатью. Но недавно к нам обратились за переводом с английского языка декларации из Тунисской Республики. Бланк декларации мы публикуем на нашем сайте, предварительно обезличив все информационные поля документа.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий терминов трудового права 2146

Если вам удалось найти работу за границей или в транснациональной компании и вы хотите перевести свой трудовой договор на язык ваших рекрутеров, обратитесь к нашим переводчикам.


Шаблон китайского сертификата происхождения товара 1737

Шаблон документа с переводом на русский язык и объяснением, как заполнить все поля документа. Китайский поставщик должен предоставить следующую информацию для подачи заявки.


Брачный контракт-ктуба с переводом на русский язык 2114

На днях мы перевели текст брачного контракта (Ктубы), который составляют на древнем диалекте арамейского языка, который с ивритом не имеет почти ничего общего.


Nanaj language recource has been appeared in Internet 1826

Volunteers decided to attract public attention to Nanaj language extinction problem and establish site devoted studying this language.


В интернете появился ресурс по изучению нанайского языка 2229

Активисты решили привлечь внимание к проблеме исчезновения нанайского языка и открыли в интернете ресурс по его изучению.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод и редактирование: как сделать текст привлекательным для печати", Маркетинг и реклама

метки перевода: перевод, редактирование, перевод сайта.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Японские студенты учат русский язык в рамках программы «Здравствуй, Сахалин!»




Декларация ООН о правах коренных народов переведена на эвенкийский язык




Русский язык может лишиться официального статуса в ООН - СМИ




В мире отмечают День арабского языка




Перевод с испанского: В мире отпраздновали День испанского языка




Евангелие перевели на нанайский язык




Бенгали может стать следующим официальным языком ООН



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Оформление математических текстов в LaTeX и Word
Особенности перевода математических текстов с формулами в LaTeX и Word. Стоимость ручного набора формул.



Глоссарий по плагиату и авторскому праву
Глоссарий по плагиату и авторскому праву



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru