What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






A glossary of sports terms to be available on the official website of Sochi Winter Olympics

The first version of a specially designed English-Russian glossary of terms, as well as a French-Russian glossary of winter sports is accessible on the official website of the XXII Winter Olymics and XI Winter Paralympics organizing committee.


спорт, спортивный перевод


The glossary has been worked out by the linguistic services department of Sochi-2014 organizing committee. It has sections immediately concerned with winter olympic and paralympic sports terminology, a general terms glossary for sport translations, translations in the fields of medicine, economy, building, etc.

Definitions of sports terms are provided in the glossary both in English and Russian. Additional winter sports (biathlon, bobsleighing, curling, figure skating, etc.) sections are given in the French-Russian variant.

The glossary is available for download on the official website of the Winter Olympics in Sochi.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #glossary #Olympics #english #French #russian #sport #term #terminology #Sochi #download #глоссарий #олимпиада #английский #французский #русский #спорт #термин #терминология #Сочи #скачать


Лингвистическая помощь: Паронимы "сравнять" и "сровнять" 9918

Паронимы - слова, похожие по звучанию, но различающиеся в написании и по своему лексическому значению - часто вызывают затруднения. Одна из таких пар - "сравнять" и "сровнять".


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Yacht Renting and Selling. Relation to the Translation Business. 1213

Boat Show in Moscow. Exhibition of Motor Boats and Yachts.


A boom on Russian language 1280

The Japanese are expressing much interest in everything Russian in lieu of the Sochi Olympics: language, cuisine, flag, nested dolls and other Russian symbols – all that attracts Japan’s residents along with the Olympic symbols.




Глоссарий по водному транспорту и судовождению 2546

Мы представляем глоссарий, который поможет переводчикам при переводе технических текстов, связанных с управлением судами, обслуживанием катеров и яхт.


На официальном сайте зимних Олимпийских игр в Сочи представлен глоссарий спортивных терминов 5481

На официальном сайте Оргкомитета XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в городе Сочи представлена первая версия специально разработанного англо-русского глоссария терминов, а также франко-русский глоссарий по зимним видам спорта.


Belarus Football Fans May Face the Requirement to Translate English Banners 1914

Football fans in Belarus may be required to translate English content of banners, which they bring to stadiums, into Russian. This information was provided by Press Office of FC Gomel (Belarus).


Оргкомитет "Сочи 2014" объявил о проведении конкурса художественного перевода 2420

Департамент Лингвистических услуг "Оргкомитета "Сочи 2014" объявил о проведении конкурса на лучший художественный перевод стихотворения "Don`t Quit" американского поэта Джона Гринлифа Уиттьера.


Меню ресторанов в Сочи к Олимпиаде переведут на английский язык 2773

Преодолеть языковой барьер к Олимпийским играм 2014 года сочинским ресторанам и кафе помогут власти города в рамках специальной программы лингвистического обеспечения.


Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга 2503

Очередное издание американского толкового словаря Merriam-Webster пополнилось новыми словами, в числе которых присутствуют термины из интернет-сленга.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Свидетельство о рождении / Birth certificate", Личные документы

translation tags: номерной, информационный, свидетельство.

Translations in process: 112
Current work load: 55%

Поиск по сайту:



Перевод с армянского языка на иностранный: в Армении создали онлайн-переводчик


Ein neues Glossar zur Fußball-WM


Japanese Translation Software Showcased At The University Of Ulster's Magee Campus


After 65 Years The BBC Russian Service Ceases Broadcasts


List of Words to Be Banished From The Queen's English For Mis-use, Over-use And General Uselessness


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


Office staff turnover on the Russian market of translation services


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Китайский словарь
Китайский словарь



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru