What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






A glossary of sports terms to be available on the official website of Sochi Winter Olympics

The first version of a specially designed English-Russian glossary of terms, as well as a French-Russian glossary of winter sports is accessible on the official website of the XXII Winter Olymics and XI Winter Paralympics organizing committee.


спорт, спортивный перевод


The glossary has been worked out by the linguistic services department of Sochi-2014 organizing committee. It has sections immediately concerned with winter olympic and paralympic sports terminology, a general terms glossary for sport translations, translations in the fields of medicine, economy, building, etc.

Definitions of sports terms are provided in the glossary both in English and Russian. Additional winter sports (biathlon, bobsleighing, curling, figure skating, etc.) sections are given in the French-Russian variant.

The glossary is available for download on the official website of the Winter Olympics in Sochi.

Share:




Submit Your Article Most popular Archive
tags: #glossary #Olympics #english #French #russian #sport #term #terminology #Sochi #download #глоссарий #олимпиада #английский #французский #русский #спорт #термин #терминология #Сочи #скачать

Правила оформления субтиров: знаки препинания, шрифт, регистр. 9294

Наши редакторы собрали основные правила оформления субтиров, использовав как ГОСТ, так и международные стандарты. Убрали на свой взгляд лишние, сократили остальные.


Translation and editing of drawings in CAD systems 5393

Technical documentation provided by customers for translation often contains drawings and diagrams originally created using computer-aided design (CAD) systems. In this article we will look at the main stages of editing and translating textual information of drawings into another language.


Об экологии 2038

Переводы по экологии, охране окружающей среды, водоуправлению, недропользованию - новая тенденция в переводческой практике. Глоссарий по водоуправлению.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Complaints on translation? Or translator errors? 2864

No matter how much we aspire to an impeccable quality of translation, but sometimes errors still have a place to be. Only those who do nothing do not make mistakes.


Компания Translation Cloud представила бесплатный плагин для перевода веб-сайта 3064

Компания Translation Cloud выпустила плагин, который позволит владельцу веб-сайта иметь многоязыковые опции для просмотра своего контента.


На официальном сайте зимних Олимпийских игр в Сочи представлен глоссарий спортивных терминов 7186

На официальном сайте Оргкомитета XXII Олимпийских зимних игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 года в городе Сочи представлена первая версия специально разработанного англо-русского глоссария терминов, а также франко-русский глоссарий по зимним видам спорта.


Слово имени Златана Ибрагимовича вошло в словарь шведского языка 4779

Глагол "zlatanera", который образовали от имени известного шведского футболиста Златана Ибрагимовича, войдет в словарь шведского языка.


A Prize for Books on Russia Announced in Britain 2991

Pushkin House (the center for Russian culture and language in London), together with Waterstones (a book retail network), have instituted the Russian Book Prize. The Prize will be awarded to the best authors of books on Russia written in English.


История переводов: Журнал о спортивной обуви 3485

Уже не первый раз мы переводим статьи для журнала о кроссовках и кедах. Этот журнал полностью посвящен спортивной обуви, ее истории и развитию, модным тенденциям, а также разным событиям и персонам, так или иначе связанным со сникер-культурой (sneakers – англ. "кроссовки").



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Перевод инструкции к печатной машине (термопечать, трансфер, сублимация)", Бизнес перевод

translation tags: перевод, печатный, трансфер, инструкция, термопечать, сублимация.

Translations in process: 116
Current work load: 63%

Поиск по сайту:




Меню ресторанов в Сочи к Олимпиаде переведут на английский язык




В Сочи проведут лингвистический форум, озаглавленный "Сочи-2014: вопросы перевода"




В английском языке появится новый термин для обозначения игристых вин



Saints Cyril and Methodius Day


Оксфордский словарь пополнился словами IMHO, LOL и OMG!


List of Words to Be Banished From The Queen's English For Mis-use, Over-use And General Uselessness


Personal glossary


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Количественная оценка качества перевода
Количественная оценка качества перевода с помощью числовых показателей - методология и ограничения.



Glosario de telecomunicaciones
Glosario de telecomunicaciones



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru