Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Школьникам из Москвы загрузят словари в смартфоны

С начала нового учебного года московский департамент образования запустит пилотную программу, в рамках которой все учителя и учащиеся 15 столичных школ получат персональные словари для ежедневного пользования при изучении разных предметов. Некоторые словари будут доступны в электронном виде или в форме мобильных приложений.


Как отмечают лингвисты, в большинстве развитых стран есть свои словарные марки, являющиеся знаком качества. В Англии - это "Оксфорд пресс", в США - "Вебстер", в Германии "Дуден", а в России такого бренда нет. Сотрудники Института русского языка им. В.В.Виноградова ставят перед собой цель создать словарный бренд, которым будут пользоваться дети и взрослые.

Самые актуальные для школьников справочные издания (орфографический словарь, полный академический справочник по пунктуации, словарь ударений) будут опубликованы на специальной информационной онлайн-площадке, а с нового года эти словари будут доступны и для мобильных устройств, работающих на iOS, Android и Windows.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лингвист #словарь #онлайн #Оксфорд #Android #справочник #орфографический #словарный #Windows #школьник #бренд #смартфон #слова #школа #учитель


Метафоры о беременности со всего мира 5008

В этой статье представлены выражения из различных языков, описывающих это «интересное» положение.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Издан орфографический словарь азербайджанского языка 842

В Азербайджане издали "Практический орфографический словарь азербайджанского языка". Над составлением издания работали специалисты Центра перевода при Кабинете министров.


История переводов: модная обувь 1331

Мода никогда не стоит на месте, обувная и кожевенная промышленность развивается большими темпами, современные дизайнеры соревнуются друг с другом в изобретательности, и наше бюро переводов, получая множество заказов на переводы в этой области, помогает выходить компаниям на международный уровень.




В Москве назвали имена лучших преподавателей русской словесности зарубежья 1260

В Москве назвали имена победителей международного конкурса на звание лучшего учителя русской словесности зарубежья. Торжественная церемония награждения состоялась в Большом дворце Музея-заповедника "Царицыно".


Слова "биткоин" и "разлайкать" внесли в Оксфордский словарь 1742

Онлайн-версия Оксфордского словаря английского языка пополнилась новыми словами. Речь, в частности, идет о существительном "bitcoin", глаголах "unlike" и "twerk", а также о некоторых других терминах, которые, по мнению составителей словаря, получили достаточное распространение и являются полноценными элементами современного лексикона.


Google начал переводить надписи на иврите с изображений 10589

Функция доступна для пользователей приложения Google Translate для смартфонов.


Операционную систему Windows переводят на чеченский язык 1434

В Академии наук Чечни ведутся работы по локализации на чеченский язык операционной системы Windows.


Российские пользователи App Store начали усиленно изучать английский язык 1772

Как сообщают РИА "Новости", данные компании Apple говорят о том, что на российском сегменте рынка интернет-магазина App Store заметно вырос спрос на мобильные приложения для изучения английского языка.


Қазақстан мектептерінде пәндердің бөлігі ағылшын тілінде оқытылатын болады 3509

ҚР білім беру саласына үштілділік енгізіледі. Мәселен, осы бағдарлама аясында бірқатар пәндер бөлігі ағылшын тілінде оқытылатын болады.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Материалы для мебели / Furniture materials", Мебель

метки перевода:



Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




В Финляндии школьники хотят изучать испанский язык, а не русский



История переводов: Журнал о спортивной обуви



Школьники из Челябинска собрали робота-полиглота, который справится с переводом любого текста с иностранного языка



Еврокомиссия открыла регистрацию на конкурс переводов


Краудсорсинг по-оксфордски: желающие могут принять участие в переводе древнеегипетских папирусов


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Локализация приложений в формате XLIFF
XLIFF - формат для локализации приложений, особенности структуры, редакторы, работа переводчиков с файлом.



Глоссарий по гироскопам
Глоссарий по гироскопам



"Шведская" викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru