Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Армении пройдет IV Форум переводчиков и издателей из стран СНГ и Балтии

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

13 Октября, 2010
В период с 25 по 28 октября в столице Армении, городе Ереване, будет проходить IV Форум переводчиков и издателей из стран СНГ и Балтии. Тематика форума - "Рычаги финансирования и продвижения переводной литературы".


Мероприятие состоится под эгидой Минкультуры Армения, поддержку также окажет Бюро ЮНЕСКО в Москве и Межгосударственный фонд гуманитарного сотрудничества стран-членов СНГ (МФГС). Как сообщается в пресс-релизе сайта переводчиков стран-членов СНГ и Балтии, на данном этапе назрела необходимость перейти от творческих и деловых обсуждений к конкретной финансовой и организационной политике, которая будет направлена на продвижение переводческих проектов и продвижение статуса и роли "переводчика" в странах-членах Содружества Независимых Государств. Именно на это и нацелена повестка дня предстоящего IV Форума переводчиков и издателей стран-членов СНГ и Балтии. Форум будет проводиться в формате круглых столов и уже ставшей традиционной книжной выставки.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #форум #UNESCO #профессия переводчика

Подготовка публикации для западных журналов: Разделы исследования 3254

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. Подготовка включает вычитку (корректуру и редактуру) носителем языка.


Самые внимательные родители - переводчики, медсестры и учителя 2847

Современный ритм жизни не многим из нас позволяет проводить достаточно времени со своими близкими. Тем не менее, как узнал исследовательский центр рекрутингового портала Superjob.ru, представителям некоторых профессий удается, по их личному мнению, уделять достаточно внимания своим детям. И больше других в этом преуспевают переводчики, медсестры и учителя.


The Ateso Language Is In Danger Of Disappearing 3262



Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


World Bibliography Of Translation 3328

The "Index Translationum" is a list of books translated in the world, i.e. an international bibliography of translations.


В России произведения современных писателей практически не переводят на иностранные языки 3413

Одной из главных проблем, которая беспокоит российских литераторов и чиновников, является современное состояние литературы в стране и в мире в целом, а также отсутствие господдержки и налаженных связей с переводчиками. Все это приводит к тому, что современные произведения практически не переводят на иностранные языки. Эти и многие другие вопросы детально обсуждались на Первом международном писательском форуме, который открылся на этой неделе в Санкт-Петербурге.


International Mother Language Day 3028

February 21 is International Mother Language Day, established by UNESCO in 1999, "to promote the preservation and protection of all languages used by peoples of the world".


В Риме состоится линвистическая конференция посвященная классическим языкам 3557



Более трети переводчиков в России не довольны своей профессией 2561



Атлас исчезающих языков ЮНЕСКО пополнился еще двумя языками 3045




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Alginate-based biomaterials in orthopedics: what are the prospects for bacterial alginate? All Author List: Andrei A Dudun, Garina A Bonartseva and Anton P Bonartsev", Научный перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Лингвисты обсудили проблемы русского языка в интернете


В Казани наградили лучших переводчиков


В Уфе переводчики двух последних выпусков крупнейшего ВУЗа не смогли найти работу по специальности


Профессия переводчика востребована в Китае и в Индии


Переводчики обсудили свои главные проблемы на I Международном конгрессе переводчиков с русского


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


В Москве состоялся VII съезд Союза российских переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Глоссарий по вычислительной технике
Глоссарий по вычислительной технике



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru