|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Популярные направления переводов за июнь 2013 года |
|
|
 В июне, обычно очень спокойном в плане работы месяце, проявлись новые тенденции для российского рынка переводов.
Самой явной тенденцией на рынке профессиональных переводов оказалось значительное доминирование иностранных заказчиков. Очень многие международные компании из Германии, Австрии, Голландии, Болгарии, Финляндии проявляют желание выйти на российский потребительский рынок и закрепиться на нем. Не секрет, что Россия являет собой огромный и многопрофильный рынок сбыта, чем в настоящее время пытаются воспользоваться даже те компании, в консервативную политику которых экспансия в Россию не входила. В этом месяце на самые популярные направления перевода пришлось 94% всей работы бюро.
| Самые популярные языки в переводах | | Языковое направление | Популярность | | перевод с русского на английский язык | 52% | | перевод с китайского на русский язык | 15% | | перевод с русского на французский язык | 15% | | перевод с польского на русский язык | 7% | | перевод с греческого на русский язык | 6% | | перевод с русского на итальянский язык | 5% | | перевод с русского на испанский язык | 5% |
На остальные языковые направления приходится 6% от всех выполненных переводов.
| Остальные языковые направления (популярность в группе) | | Языковое направление перевода | Популярность, % | | с вьетнамского на русский | 23% | | с турецкого на русский | 23% | | с финского на русский | 17% | | с голландского на русский | 12% | | с русского на немецкий | 12% | | с японского на русский | 12% | | с чешского на русский | 6% |
Примитивные смайлики для общения с друзьями теперь завоевывают свои позиции и в сфере бизнес-коммуникаций. Многие компании используют смайлики, чтобы "достучаться" до своей целевой аудитории. В данной статье краткое руководство "emoji этикета". |
Новый рабочий год уверенно можно отмечать в сентябре, т.к. именно в этом месяце после лета начинают работать в офисах и на производстве. Не убеждайте меня, что в России работают летом... |
В исследовании выделены три блока: изменение объема текста при подсчете слов в исходном тексте и переводе, аналогичное изменение при подсчете знаков (включая пробелы и знаки пунктуации) и попытка вычислить средний объем текста на стандартной странице для каждого языка. |
Для студентов и преподавателей июнь - самый любимый месяц. Наступают длинные и теплые дни. Но откуда первый месяц лета получил свое название? |
За последние полтора месяца мы получили большое количество запросов на перевод технических текстов. Не вдаваясь в подробности о причинах этого, можно заметить существенно возросшую нагрузку на менеджера бюро переводов, рассчитывающего стоимость заказов. |
Итальянский язык является одним из самых популярных иностранных языков. В настоящее время он занимает по числу изучающих его четвертое место, уступая первенство английскому, французскому и испанскому языкам. Об этом говорилось на лингвистической конференции, состоявшейся на днях в Риме.
|
Преподаватели старшей школы Washougal пытаются восстановить образовательную программу, направленную на изучение японского языка. |
Представлена оценка числа пользователей Интернета (в млн. человек). |
Лингвисты из Мариборского университета (Словения) проследили за изменениями в английском языке и, в частности, за употребляемыми в книгах фразами и установили, что на рубеже XVIII и XIX веков список фраз стабилизировался, а печатный язык, по мнению ученых, достиг своего "совершеннолетия". |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Осушитель воздуха", Гидравлика метки перевода: давление, компрессор, воздуховод, воздушный.
Переводы в работе: 94 Загрузка бюро: 35% |
|
 |
| | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|