Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Казахстанский писатель презентовал книги на английском языке

Книги "Кровь и пот" и "Последний долг" в Астане представил известный писатель Казахстана Абдижамиль Нурпеисов.



По мнению президента Международного благотворительного фонда "Алтын Кыран" Исламбека Салжанова, "Кровь и Пот" - произведение, которое не стыдно показать на международном уровне. Фонд выступил инвестором для перевода и публикации книги на английском языке. Салжанов назвал это прорывом отечественной культуры.

Презентации книг казахстанского автора успешно прошли в Вашингтоне и Нью-Йорке 20-29 мая. Одновременно с этим состоялась крупная книжная ярмарка, в которой приняли участие порядка 500 авторов и 100 издателей.
Произведениями Нурпеисова заинтересовалось американское издательство "Liberty Publishing House", которое и выпустило их на английском.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #Нью-Йорк #Вашингтон #перевод #казахский #Казахстан #издатель #издательство #писатель #книга #литература #Нурпеисов


Карта сложности изучения иностранных языков 2319

При правильном подходе и достаточной практике освоить иностранный язык может каждый, но все же, одни языки выучить легче, чем другие.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Полиция Нью-Йорка набирает на работу людей, владеющих русским языком 1153

Нью-йоркская полиция набирает на работу иммигрантов, владеющих русским языком. Русскоговорящие сотрудники будут работать в выездном агитпункте на Брайтон-бич.


В Псковской области в 2015 году состоится Dovlatovfest 1263

Осенью следующего года в Псковской области впервые проведут фестиваль, посвященный русскому писателю Сергею Довлатову - Dovlatovfest.




В Москве проходит международная специализированная выставка Индустрия образования - 2012 1051

На выставке посетители смогут найти информацию об образовательных учреждениях и технологиях обучения. Дата проведения выставки с 26.11.2012 по 27.11.2012. Выставка пройдет в гостинице Рэдиссон САС Славянская.


В Армении проходит международный форум по переводу 1975

В Ереване в эти дни проводится VI Международный форум переводчиков и издателей. Мероприятие проходит по девизом "Теория и практика: Преодоление разрыва" при содействии Министерства культуры Республики Армения и Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества стран-членов СНГ.


В американских школах вводится преподавание на русском языке 2245

В США появится первая школа, в которой будут обучать детей на русском языке. Школа создана усилиями пятерых бывших россиянок, проживающих в США, для того, чтобы дети выходцев из России не забывали родной язык.


Ошибка перевода: пассажирам аэропорта Астаны предлагали "убраться отсюда" 2151

Британский журналист Джонатан Ньювелл обнаружил в с виду гостеприимном аэропорте Астаны надпись на дверях терминала на английском языке, означавшую в переводе "Убирайся отсюда" вместо "От себя".


Издательство PONS выпустило большой иллюстрированный словарь 1903

Крупнейшее немецкое издательство PONS выпустило иллюстрированный словарь на пяти европейских языках.


Шет елдіктер интернет арқылы қазақ тілін үйренуде 2465




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Доверенность / Letter of attorney", Юридический перевод, Переводчик №877

метки перевода: образование, правовой, информационный.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:



В России выйдет сборник ранее не переводившихся на русский язык сочинений Оскара Уайльда


Workshop für junge Übersetzer


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга


Kazakh Language To Break Through


Российские книгоиздатели, переводчики и писатели посетили 40-ю Лондонскую книжную ярмарку


В Нижнем Новгороде прошла конференция, посвященная проблемам перевода


В Великобритании появился необычный перевод Корана


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем вьетнамского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей вьетнамского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Глоссарий по емейл-рассылкам и маркетингу
Глоссарий по емейл-рассылкам и маркетингу



Викторина по заимствованиям








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru