Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Казахстан переведет на национальный язык 100 лучших книг

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

19 Июня, 2013
Оставить свой голос за какую-либо книгу может любой заинтересованный гражданин.


Идею выбрать 100 лучших книг (как давно известных шедевров, так и современных) и перевести их на казахский язык предложил глава Казахстана Нурсултан Назарбаев. По его мнению, этот проект поможет в значительной степени обогатить и повысить популярность казахского языка, пишет tengrinews.kz

В качестве вариантов для выбора предложены больше тысячи книг. В их числе мировые классики: Шекспир, Рабле, Кафка, Хэмингуэй, Диккенс, - а также современные авторы, например: Джоан Роулинг и Хелен Филдинг. Жанровое многообразие порадует книголюба: здесь и фантастика, и детективы, и ужасы и т. д.

Добавим, что голосование продлится до 30 июня.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #литература #художественный перевод #опрос #голосование #Филдинг #Роулинг #Диккенс #Хэмингуэй #Кафка #Рабле #Шекспир #классика #книга #национальный язык #казахский #Казахстан

Конкурс письменного перевода "Found in Translation 2022" 4051

Переводчик напоминает сводню, которая, расхваливая достоинства прикрытой вуалью красавицы, вызывает непреоборимое желание познакомиться с оригиналом. Иоганн Вольфганг Гёте


В Институте русского языка назвали главные слова 2020 года 2046

"Самоизоляция" и "обнуление" - эти два слова назвали главными в уходящем 2020 году лингвисты Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина.


Гарри Поттер обошел Шекспира по популярности в Британии 2021

В Великобритании опубликованы обновленные данные об объемах продаж книг. В сегменте пьес и сценариев для их постановки пальма первенства принадлежит произведению «Гарри Поттер и Проклятое дитя» Джоан Роулинг, которое сместило многолетнего лидера - пьесу «Ромео и Джульетта» Уильяма Шекспира.


"Новогодняя" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Москве 6 июня отметят День русского языка 2425

В Москве 6 июня отметят День русского языка. Центром празднования в столице станет Пушкинская площадь.


На Украине обсудили перевод украинского языка на латинский алфавит 3557

Во Львове обсудили возможность перехода украинского языка на латинский алфавит. Обсуждение проводилось 9 ноября по случаю празднования Дня национального языка и письменности Украины.


Поправки закона "Об образовании в РФ" коснулись и выбора языка образования 2620

19 июня 2013 года Государственная Дума приняла базовый закон "Об образовании". В законодательство были внесены многочисленные поправки и корреспондирующие изменения.


День русского языка празднуют во всем мире 2932

Сегодня, 6 июня, в день рождения величайшего русского поэта и основоположника современного русского языка А.С.Пушкина в мире отмечают День русского языка.


Смысл законов Казахстана искажает неправильный перевод с русского на казахский 3911

По мнению депутатов мажалиса Казахстана и сената парламента, некоторые законопроекты при переводе с русского на казахский язык приобретают разный смысл.


Перевод с литературного языка на медицинский: чтение Шекспира поможет врачам лучше понимать своих пациентов 3057

По мнению британского врача Кеннета Хитона (Kenneth Heaton), чтение произведений Уилльяма Шекспира может помочь докторам по-новому взглянуть на взаимосвязь между болезнью и эмоциональным состоянием.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Alginate-based biomaterials in orthopedics: what are the prospects for bacterial alginate? All Author List: Andrei A Dudun, Garina A Bonartseva and Anton P Bonartsev", Научный перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Қазақ Уикипедиясы 100 мың мақалалық межеден өтті


В Казахстане готовят список книг для перевода на казахский язык


Александра Борисенко и Виктор Сонькин: Художественный перевод превратился в хобби


В Великобритании обнаружили перевод "Энеиды", выполненный К.С.Льюисом


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Разговорник шведский-русский
Разговорник шведский-русский



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru