Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В недалеком будущем смартфоны смогут выполнять функции синхронных переводчиков - Google

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

13 Ноября, 2010


По словам вице-президента компании Google по продажам в Центральной и Северной Европе Филиппа Шиндлера (Philipp Schindler), в недалеком будущем смартфоны смогут осуществлять синхронные переводы с одного языка на другой. Об этом Шиндлер заявил в ходе конференции World Editors Forum, которая проходит в эти дни в Гамбурге.

Появление подобной системы еще несколько лет назад можно было назвать безумием, однако теперь, как говорит Шиндлер, можно с уверенностью назвать приблизительную дату ее выхода. В настоящее время компания Google предоставляет пользователям возможность осуществлять онлайн перевод на множество языков (включая "мертвую" латынь) посредством сервиса Translate. Сложность в создании синхронного переводчика заключается в распознавании речи. Однако и с этой проблемой Google удалось справиться, разработав функцию голосового мобильного поиска. Данная разработка и ляжет в основу будущего синхронного переводчика.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #синхронный перевод #автоматический перевод #on-line перевод #Google Translate

Плюсы и минусы электронных словарей 8370

Электронные словари намного упрощают работу переводчиков, избаваляя от нобходимости покупать дорогие бумажные словари и носить их с собой на работу.


Заседания мэрии Бишкека будут сопровождаться синхронным переводом 3426

Заседания бишкекского кенеша в скором времени будут сопровождаться синхронным переводом. С этой целью будет закуплено необходимое оборудование. Таким образом депутаты хотят способствовать укреплению позиций государственного киргизского языка в условиях, когда заседания мэрии проводятся на официальном языке - русском.


Microsoft работает над созданием системы синхронного перевода речи с сохранением голоса 3779

Microsoft впервые представил синхронный переводчик, позволяющий распознавать человеческую речь, переводить ее на другой язык и воспроизводить с сохранением голоса говорящего. Разработка была показана директором Microsoft по разработкам Риком Рашидом на презентации в Китае.


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Германии разработана программа для синхронного перевода лекций 5951

Ученые Технологического института города Карлсруэ (федеральная земля Баден-Вюртемберг, Германия) разработали уникальную программу для автоматического синхронного перевода.


Трудности перевода стэндапа: ирландский комик Дилан Моран выступил в Санкт-Петербурге 4615

Звезда британского комедийного сериала "Книжный магазин Блэка" (Black Books) дал два живых выступления в Санкт-Петербурге и, тем самым, стал первым англоязычным комиком, который выступил в жанре стэндап в России.


Устный перевод: с чем его едят 3589



Google Translate будет переводить с казахского языка 5471

"Google Россия" займется вопросом интеграции в онлайн-переводчик Google Translate казахского языка. Об этом заявил генеральный директор российского подразделения поисковика Владимир Долгов, выступая на выставке-конференции Digital Communications Kazakhstan-2011.


Google Chrome 11 умеет распознавать устную речь 3024

Новая 11-ая версия браузера Google Chrome оснащена функцией распознавания устной речи. Однако пока эта функция нашла себе применение только в сервисе Google Translate и только для английского языка.


Google Translate Adds Conversation Mode 3638




Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Оптимизация сметы строительных работ, презентация", Маркетинг и реклама

метки перевода: оптимизация, презентация, строительный.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:



"Яндекс" запустил автоматический перевод веб-страниц на украинский язык


ABBYY займется разработкой уникальной платформы перевода


Компания Phonetic Arts поможет Google Translate усовершенствовать озвучивание переводов


Google научился переводить поэзию


В Великом Новгороде состоится региональная конференция Translation Strategies 2010


Компания PROMT представила переводчик, ориентированный на переводчиков


Футболка-переводчик поможет туристам найти общий язык с местными жителями в любой стране


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий по SEO - оптимизации сайта
Глоссарий по SEO - оптимизации сайта



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru