Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Оксфордский словарь пополнился новыми терминами из интернета

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

17 Июня, 2013
Оксфордский словарь английского языка (Oxford English Dictionary, OED) пополнился новыми терминами, пришедшими из интернета. Составители словаря отмечают, что при отборе слов им пришлось пренебречь некоторыми правилами.


В частности, речь идет о словах "tweet" (твит), "follow" (следить) и "follower" (фолловер), которые попали в словарь, несмотря на то, что появились в языке менее 10 лет назад. До настоящего времени столь молодые термины не включались в Оксфордский словарь английского языка.

Составители также отмечают, что частота употребления слова "твиттер" в период с 2006 по 2007 год возросла в три раза, а к 2012 году - в 50 раз.

В словарь попали и некоторые другие технические термины: "mouseover" (наведение курсора мыши), "crowdsourcing" (краудсорсинг) и "e-reader" (е-ридер). Всего новинок в новом издании более 1200.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #твит #твиттер #частота #термин #словарь #краудсорсинг #crowdsourcing #частота употребления #Оксфордский словарь #интернет #новые слова #Oxford #Oxford Dictionary

На каких языках говорят в семье президента Трампа? 11260

С момента вступления в администрацию своего отца Иванка Трамп участвует в бесчисленных дипломатических мероприятиях по всему миру, включая февральский визит на Олимпийские игры в Пхенчхане и поездку на саммит Америки в этом месяце в Перу. Опыт государственного управления у нее отсутствует. Возможно, иностранные языки являются серьезным подспорьем в международных делах.


В Оксфордский словарь английского языка включили термины "гонконгец" и "гонконгский" 3052

В Оксфордский словарь английского языка включили два новых термина: "гонконгец" и "гонконгский" (англ. "Hongkonger" и "Hong Konese"). Эксперты считают этот шаг "триумфом" борцов за отстаивание особого статуса города.


Оксфордские лингвисты назвали "selfie" словом года-2013 4350

Неологизм "selfie", обозначающий фотографию самого себя, снятую с помощью смартфона или веб-камеры, был выбран составителями Оксфордского словаря английского языка словом 2013 года.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Русский язык вошел в "Топ-10" языков лондонского сегмента Twitter 3055

Наряду с английским, испанским, французским и некоторыми другими языками, русский язык входит в "десять" самых широко используемых языков в сервисе микроблогов Twitter в британской столице. Такие результаты были получены после проведения исследования, в котором были проанализированы 3,5 млн. сообщений, отправленных лондонскими пользователями в этом году в период с марта по август.


Twitter теперь доступен в переводе на баскский, чешский и греческий языки 3337

Интерфейс сервиса микроблогов Twitter перевели еще на три языка: баскский, чешский и греческий. Таким образом, общее число доступных пользователям языков на данный момент составило 33.


Австралийский аналог уничижительного термина "быдло" включили в Оксфордский словарь 4761

Авторитетнейшее издание - Оксфордский словарь английского языка (Oxford English Dictionary) - пополнился новым термином "bogan", который является по сути уничижительным словом и обозначает неотесанного человека с низким социальным статусом. В русском языке аналогом этого слова служит термин "быдло".


Разработчики завершили стадию тестирования сервиса переводов Duolingo 3740

Онлайновый сервис переводов Duolingo, в задачи которого входит помощь изучающим иностранные языки и перевод текстов и веб-страниц, запущен в работу в нормальном режиме.


Pinterest приглашает желающих принять участие в переводе интерфейса сервиса на другие языки 2937

Самый громкий стартап 2011 года социальный сервис Pinterest намерен запустить несколько языковых версий своего сайта. С этой целью сервис объявил в своем блоге о наборе команды переводчиков, которые займутся локализацией и созданием французкоязычной, немецкоязычной и некоторых других версий интерфейса.


Самым популярным языком среди пользователей Twitter остается английский 2842

По результатам исследования, проведенного компанией Semiocast, самым распространенным языком пользователей сервиса микроблогов Twitter является английский язык, на котором публикуется почти 40% постов.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Изучение египетских древностей на территории Малого кладбища", История

метки перевода: территория, изучение, исторический, история.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:




Перевод и краудсорсинг: положительные аспекты и недостатки



Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга


Какие слова в русском и других языках по происхождению чешские?


Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini"


Vzniká velký výkladový slovník moderní češtiny



Краудсорсинг, или "перевод толпой"



Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий DVD-терминов
Глоссарий DVD-терминов



"Румынская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru