Últimas noticias
Moscú,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 p.2, de. 25
+7 925 504-71-35 de 9:30 a 17:30 (Moscú)
info@flarus.ru | Hacer el pedido


Presentación de la empresa
On-line apreciación del orden






Guía de conversación multilingüe – gran ayuda para los turistas y viajeros

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

31 Mayo, 2013
Estamos contentos de presentar nuestro nuevo proyecto creado por un equipo de editores y traductores de agencia de trducción Flarus.


Muchos de nosotros viajamos regularmente a diferentes países del mundo. En algunos de ellos hablan en idiomas, que a menudo no nos conocemos. Y muchas veces no tenemos ganas ni saberlo ni aprenderlo. Este hecho fue el punto de partida para la creación de una Guía de conversación. La idea principal del proyecto - para ofrecer una lista corta de las frases y palabras más importantes para la comunicación diaria. Por supuesto, una lista muy corta no permitirá comunicarse, y demasiado larga complicará la búsqueda de la frase necesaria. No se sabe qué es lo mejor. Por lo tanto, tomamos como regla que la búsqueda de cualquier frase no debe tomar más de tres segundos. En la compilación de esta lista de frases trabajó todo el equipo de agencia de traducción. La parte más difícil no es encontrar una frase, pero decidir si es o no es tan necesario para incluirla a la Guía de conversación en una página. Ese es el nombre que le dimos al proyecto debido a la regla de tres segundos, para cumplirla era necesario que la Guía cabe en una solo página.

Además, el proyecto fue muy interesante de un punto de vista lingüístico. En la Guía existe la opción de ver una traducción de las frases en todos los idiomas.

Otro punto a favor de nuestra Guía de convercación en una página - es un gran número de combinaciones de idiomas (en la actualidad 320 combinaciones posibles), algunos pares de idiomas son bastante raras (por ejemplo, el kazajo-noruego, danés- búlgaro, etc.) Esperamos que esto será especialmente útil para los turistas y permitir a construir la comunicación intercultural en todo el mundo.


Sigue el enlase a la Guía de conversación en una página: OnePagePhrasebook.com

Compartir:


Enviar su artículo Los más leidos archivo
notas: #Guía de conversación en una página #viaje #turismo #turista #guía de conversación #nuevo proyecto #idiomas #Разговорник на одной странице #путешествие #туризм #турист #разговорник #новый проект #языки

"Шестица" - "божественная" оценка для учеников в Болгарии 9670

Образовательная система преподавания общего материала требует и единой оценки знаний ученика. В русской пятибальной системе - "5" - это лучший результат, в немецкой - наоборот, а в Болгарии -"шестица" - "божественная" оценка знаний ученика.


Jednostránková konversační příručka – praktický pomocník během jednání v nejpopulárnějších řečech světa 2670

Servis "Jednostránková konversační příručka" vytvořen experty překladatelské agentury Flarus. Projektu se zúčastnili rodilé mluvčí redaktory a tlumočníky.


Вторым иностранным языком в Туркмении сделают китайский и японский. 2919

В следующем учебном году во многих школах и вузах Туркмении китайский и японский языки станут изучать в качестве второго иностранного языка.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные направления переводов в ноябре 2013 года 3785

Список языковых направлений перевода, которые заказали в нашем бюро за ноябрь 2013 года. Рост популярности испанского и китайского языков.


Từ điển hội thoại đa ngôn ngữ giúp khách du lịch và các du khách 5678

Chúng tôi rất vui mừng được giới thiệu dự án mới của chúng tôi, được tạo ra bởi nhóm các biên tập viên và các dịch giả của công ty phiên dịch Flarus.


Vielsprachiger Sprachführer für Touristen und Reisende 3590

Wir freuen uns, unser neues Projekt, geschaffen vom Team von Redakteuren und Übersetzern des Übersetzungsbüros Flarus, zur Verfügung zu stellen.


Multilanguage phrasebook for the convenience of tourists and travelers 4136

We are glad to present a new project created by the Flarus translation agency’s team of translators and editors.


Мультиязычный разговорник в помощь туристам и путешественникам 3846

Рады презентовать наш новый проект, созданный командой редакторов и переводчиков бюро переводов Фларус.


O guia mosaico foi posto no Rio de Janeiro 4472

As autoridades no Rio de Janeiro decidiram facilitar a vida dos viajantes. Para o efeito, recorreram a uma alta tecnologia, colocando nas ruas um mosaico em forma de QR-códigos.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Nuestra última tradución:
"Редактирование текстов на спортивную тематику", Спорт

notas de la traducción: тематика, спортивный, редактирование.

Traducciones en el trabajo: 110
Carga de proyectos: 65%

Поиск по сайту:




Иностранные туристы Уфы получат паспорт на английском языке



Автоматизированным переводом во время путешествий пользуются 18% россиян - Skyscanner


Чехи плохо владеют иностранными языками


Češi cizí jazyky příliš neovládají


Представляем новый проект бюро переводов, посвященный болгарскому языку.



Откройте польский рынок для Вашей компании и продукции!



Представляем вам новый проект бюро переводов "Flarus", посвященный Венгрии и венгерскому языку


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий складской логистики
Глоссарий складской логистики



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru