Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Санкт-Петербурге представили русский перевод завещания Наполеона

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

05 Июня, 2013
В Санкт-Петербурге состоялась презентация русского перевода книги "Наполеон" Александра Дюма. Эта биография Наполеона Бонапарта считается первым основательным сочинением об императоре, написанном "энергичным слогом, с воодушевлением и изящным стилем". Однако с русским переводом книге до сих пор не везло.


Первые переводы исторического романа-жизнеописания "Наполеон" Александра Дюма на русский язык, опубликованные в 1997 и 2005 году, грешили множеством неточностей, небрежного обращения с историческими фактами, названиями, именами и буквализмами. Критики находили в них стилистические несообразности, неоправданные купюры и ошибки против русского языка. Так, например, в одном из русских переводов город Кель (Kehl) стал Кёльном, а речка Колоча - городом Калугой и т.д.

Историки считают нынешний перевод особенно ценным из-за обстоятельного научного подхода. В книге есть вводная статья с комментарием переводчика и автора-составителя, ведущего научного сотрудника Санкт-Петербургского института истории РАН Сергея Искюля.

Помимо этого, ценность издания заключается в том, что в нем впервые представлено и прокомментировано завещание Наполеона, в котором император предстает перед читателем как человек, который беспокоится о том, чтобы потомки сохранили о нем благодарную память.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #история #биография #жизнеописание #роман #Дюма #завещание #перевод #Наполеон #Санкт-Петербург #автор #переводчик #русский #французский #ошибка перевода

Лингвистическая помощь: Как правильно - "Почерпнуть знания" или "подчерпнуть знания"? 7526

В данном случае перед нами два разных глагола - "почерпнуть" и "подчерпнуть". Всего одна буква, но значение у них отличается. Чтобы понять, как правильно писать и говорить, нужно сначала разобраться со значением.


Завещание Александра Македонского 2820

Исследуя тексты древнеармянского манускрипта, известного под названием Alexander Romance (Ալեքսանդրի վարք), британский эксперт Девид Гранд обнаружил в нем завещание Александра Македонского.


Классическая британская литература в переводе на современный язык: потомки Толкиена и Диккенса совместно создадут две книги для детей 3554

Потомки двух самых читаемых авторов детской литературы в Британии Джона Рональда Руэла Толкиена и Чарльза Диккенса будут сотрудничать в создании двух новых романов для детей.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


История испанского языка 5850

Краткая периодизация истории испанского языка.


Пациенты в Великобритании сталкиваются с трудностями перевода в общении с врачами 3137

Министерство здравоохранения Великобритании приняло решение оградить пациентов в стране от услуг врачей-иностранцев, которые не владеют английским языком и, как следствие, не могут предоставить медицинскую помощь тем, кто к ним обращается.


В России произведения современных писателей практически не переводят на иностранные языки 3509

Одной из главных проблем, которая беспокоит российских литераторов и чиновников, является современное состояние литературы в стране и в мире в целом, а также отсутствие господдержки и налаженных связей с переводчиками. Все это приводит к тому, что современные произведения практически не переводят на иностранные языки. Эти и многие другие вопросы детально обсуждались на Первом международном писательском форуме, который открылся на этой неделе в Санкт-Петербурге.


Вопросы филологии народов Поволжья обсудили в Москве 3400

В Москве 8 и 9 апреля состоялась V Всероссийская научно-практическая конференция с тематикой "Проблемы филологии народов Поволжья". Конференция проходила в Московском педагогическом государственном университете на филологическом факультете на кафедре общего языкознания и русской литературы и была посвящена десятилетию русско-татарского отделения.


Лингвисты могут прогнозировать важные политические события раньше политологов 4460



20 марта во всем мире отметят Международный день франкофонии 3334

Международный день франкофонии отметят 20 марта в разных странах мира все те, кто говорит на французском языке, а также те, кто любит и изучает его.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Экспортная таможенная декларация КНР", Таможенная декларация

метки перевода: экспортный, декларация, накладная, грузополучатель, грузоотправитель, таможня, регистрационный.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Лингвист из Воронежа представил очередную версию авторства "Слова о полку Игореве"


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


В России издан перевод книги латинского автора на русский язык


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий терминов в индустрии красоты и косметики
Глоссарий терминов в индустрии красоты и косметики



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru