|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Европарламент потратил на невыполненный перевод в 2011 и 2012 годах почти 10 млн. евро |
|
|
 Расходы на невыполненный перевод обошлись Европарламенту в 2011 и 2012 годах почти в 10 млн. евро, сообщается докладе комитета по бюджетному контролю.
 Речь идет в большинстве случаев о лингвистическом сопровождении мероприятий, которые отменялись в последний момент. В 2011 году расходы по этой статье бюджета равнялись 4,35 млн. евро, а в 2012 году - 5,48 млн. евро.
В докладе также говорится о том, что на сегодняшний день перевод в Европарламенте осуществляется на 23 официальных языка Европейского Союза, что составляет более 500 языковых комбинаций. Самым употребляемым языком в Европарламенте является английский: на его долю приходится почти треть переводов. Далее по распространенности следуют немецкий и французский. Наименее употребляемыми языками являются мальтийский и эстонский.
Ученые подсчитали, что Шекспир использовал 31 534 слова в своих произведениях. |
Русскоязычные жители в Эстонии подвергаются дискриминации в системе образования и при трудоустройстве. Такие выводы содержатся в докладе Генерального директората Европарламента по внутренней политике ЕС. |
Недавно избранный премьер-министр Индии Нарендра Моди объявил войну английскому языку, потребовав от чиновников использовать в своей официальной переписке, в общении со СМИ и иностранными партнерами хинди. |
В Грозном опубликовали обновленную "Грамматику чеченского языка" в трех томах. |
Эстонские власти поддержали поправки "О частной школе", которые ограничили возможность преподавания на русском языке. Так, чтобы вести уроки на русском, школе нужно получить разрешение правительства. Поправки распространяются не только на муниципальные, но и на частные учебные заведения. |
7-ая Международная конференция Европейского союза переводческих ассоциаций (European Union of Associations of Translation Companies) пройдет в Хельсинки (Финляндия) 26-27 апреля 2012 года. |
Предстоящий российско-французский лингвистический сезон будет ознаменован важным мероприятием - Парижским международным салоном иностранных языков "Эксполанг". Главы двух стран договорились о проведении в этом году Сезона русского языка во Франции и Сезона французского языка в России. |
Чешская палата приняла в конце сентября поправку к закону о специалистах и устных переводчиках, целью которой является обеспечение более эффективного государственного надзора за деятельностью устных переводчиков. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Рекламный веб-контент / Advertising web content
", Маркетинг и реклама метки перевода: капитал, прибыль, экспорт, бизнес.
Переводы в работе: 112 Загрузка бюро: 31% |
|
 |
| | | |
 |
Перевод в микробиологии Услуги профессиональных переводчиков по микробиологии, вирусологии, иммунологии. Глоссарии бюро переводов по микробиологии. Стомость услуг перевода. |
|
 |
| | |
| |
|