
Российские лингвисты обнаружили на Аляске диалект русского языка, развивавшийся около ста лет в полной изоляции от основного языка. В диалекте присутствует много русских слов, часть из которых изменила свое значение. Есть слова английского, экимосских и атабаскских языков, а также из сибирских диалектов.

Российские лингвисты Мира Бергельсон, профессор кафедры лингвистики и информационных технологий факультета иностранных языков МГУ, и Андрей Кибрик, сотрудник Института языкознания РАН, впервые приехали в деревню Нинильчик на Аляске по приглашению местных жителей в 1997 году. Здесь живут потомки русских, которые осели на полуострове и смешались с коренным населением. После продажи Аляски в 1867 году контакты селения с Россией прекратились, и местные жители не общались с другими носителями русского до 1960-х годов.
За сто лет изоляции местный
диалект русского языка утратил средний род, а многие слова женского рода относятся к мужскому. Например, они говорят: "Мой дочь пришел". Другой пример: "Егойный мать весь ночь телевизор караулил", что в переводе на
русский означает "Его мать всю ночь телевизор смотрела".
В настоящее время в Нинельчике на русском языке говорят около двух десятков жителей. Всем им больше 75 лет. Ученые планируют закончить работу над словарем нового диалекта русского языка к 2014 году.