Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвисты обнаружили на Аляске неизвестный ранее науке диалект русского языка

Российские лингвисты обнаружили на Аляске диалект русского языка, развивавшийся около ста лет в полной изоляции от основного языка. В диалекте присутствует много русских слов, часть из которых изменила свое значение. Есть слова английского, экимосских и атабаскских языков, а также из сибирских диалектов.


Российские лингвисты Мира Бергельсон, профессор кафедры лингвистики и информационных технологий факультета иностранных языков МГУ, и Андрей Кибрик, сотрудник Института языкознания РАН, впервые приехали в деревню Нинильчик на Аляске по приглашению местных жителей в 1997 году. Здесь живут потомки русских, которые осели на полуострове и смешались с коренным населением. После продажи Аляски в 1867 году контакты селения с Россией прекратились, и местные жители не общались с другими носителями русского до 1960-х годов.

За сто лет изоляции местный диалект русского языка утратил средний род, а многие слова женского рода относятся к мужскому. Например, они говорят: "Мой дочь пришел". Другой пример: "Егойный мать весь ночь телевизор караулил", что в переводе на русский означает "Его мать всю ночь телевизор смотрела".

В настоящее время в Нинельчике на русском языке говорят около двух десятков жителей. Всем им больше 75 лет. Ученые планируют закончить работу над словарем нового диалекта русского языка к 2014 году.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Нинельчик #Аляска #говор #диалект #лингвист #русский #мужской род #женский род #средний род

Некоторые фразы на китайском языке не переносятся на новую строку, так ли это? 6040

На днях мы выполнили перевод веб-сайта на китайский язык и после его сдачи его клиенту получили интересный вопрос: есть ли фразы и слова в китайском языке, которые нельзя переносить на новую строку?


Древний язык шотландских рыбаков перестал существовать 3147

В возрасте 92 лет ушел из жизни последний носитель диалекта графства Кроматри, бывший инженер Бобби Хогг. После смерти его брата в прошлом году он оставался единственным носителем диалекта, на котором разговаривали рыболовы с XV-XVI в.


Лингвисты констатируют постепенное исчезновение австрийского варианта немецкого языка 3678

По мнению ряда австрийских лингвистов, национальный австрийский вариант немецкого языка вытесняется в последнее время северогерманскими вариантами и английским языком.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвисты констатируют исчезновение в Шанхае местного диалекта шанхайхуа 3805

В последние годы в китайском мегаполисе Шанхай стремительно сокращается число людей, говорящих на местного диалекта шанхайхуа. Лингвисты говорят, что этот диалект оказался на грани вымирания.


В ближайшие полвека английский язык может потерять статус международного языка 3106

По мнению американского политолога Бенжамина Барбера (Benjamin Barber), Великобритания и США не в состоянии контролировать изменения, происходящие в их родном языке.


Социальные сети помогают диалектам распространяться быстрее 3889



Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга 4570



В Крыму пройдет международный симпозиум, посвященный филологии 4228

В начале июля в Крыму состоится Международный научный симпозиум «RETRO 2010 (Ретроспектива филологии в информационном обществе знаний)».


В России издан роман о жизни норвежских лингвистов 4566

Роман норвежской писательницы Хелен Ури под названием "Лучшие из нас", повествующий о жизни лингвистов в Норвегии, издан в России.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода:



Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Чешские языковеды возмущены рекомендациями Минобразования


Популярность русского языка в мире снижается


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий юридической психологии
Глоссарий юридической психологии



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru