Thông tin về phiên dịch
Matxcơva,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 trang 2, của. 25
+7 495 504-71-35 Từ 9h30 đến 17h30
info@flarus.ru | Đặt bản dịch


Tính chi phí dịch thuật






Từ điển hội thoại đa ngôn ngữ giúp khách du lịch và các du khách

Chúng tôi rất vui mừng được giới thiệu dự án mới của chúng tôi, được tạo ra bởi nhóm các biên tập viên và các dịch giả của công ty phiên dịch Flarus.

Елена Рябцева
03 Tháng 6, 2013

Rất nhiều người trong số chúng ta thường xuyên đi du lịch tại nhiều quốc gia khác nhau trên thế giới. Tại các nước, nơi mà mọi người nói các thứ tiếng mà chúng ta không biết. Và thường thì chúng ta không muốn biết hoặc học chúng, vì vậy điều thực tế này là điểm khởi đầu cho việc tạo ra cuốn hội thoại này. Ý tưởng chính của dự án – cung cấp một danh sách ngắn các từ và câu cần thiết nhất để sử dụng hàng ngày. Tất nhiên, danh sách ngắn sẽ không cho phép giao tiếp hoàn toàn, nhưng nếu quá dài sẽ tạo sự khó khăn khi tìm câu. Không thể biết chính xác cách nào là hợp lý nhất, vì vậy chúng tôi thực hiện nguyên tắc, giúp việc tìm kiếm các câu không quá 3 giây. Để biên soạn danh sách này đã sử dụng toàn bộ nhân lực của công ty. Việc khó khăn nhất không phải là tìm câu, mà là việc quyết định, câu đó có thực sự cần thiết hay không để cho vào trang hội thoại. Chính đó là cái tên mà chúng tôi đặt cho dự án này, vì để thực hiện quy tắc tìm kiếm 3 giây cần viết các câu lên một trang.

Ngoài ra, dự án này rất thú vị về mặt ngôn ngữ. Trong cuốn Hội thoại có chức năng xem bản dịch theo mọi thứ tiếng.

Thêm một chức năng tốt của Hội thoại một trang là số lượng lớn các cặp tiếng (hiên tại có 320 cặp tiếng), mà một số cặp ngôn ngữ rất hiếm (ví dụ: Kazakhtan- Na Uy, Đan Mạch- Bulgary và vv.). Chúng tôi hy vọng rằng, việc này sẽ giúp đưa lại hữu ích cho các du khách và giúp xây dựng việc giao tiếp trên toàn thế giới.

Đến liên kết trang hội thoại: OnePagePhrasebook.com





Đọc nhiều nhất Kho lưu trữ
từ khóa: #языки #новый проект #разговорник #турист #туризм #путешествие #Разговорник на одной странице #các ngôn ngữ #dự án mới #sách hội thoại #khách du lịch #du lịch #Sách hội thoại trên một trang

3 международных коммерческих провала из-за культурных различий 7551

Завоевание нового международного рынка чрезвычайно сложно. Даже самые крупные компании совершают ошибки из-за ненадлежащего учета культурных особенностей.


Полярные дневники молодого Артура Конан Дойля перевели с английского на русский язык 3490

Полярные дневники 21-летнего Артура Конан Дойля перевели с английского на русский язык и опубликовали в книге "Опасная работа". Уникальную книгу выпустило издательство "Paulsen" (Москва).


Vícejazyčný konverzační slovník jako pomocník pro turisty a cestovatele 4130

S radostí Vám představujeme náš nový projekt, který byl vytvořen týmem redaktorů a překladatelů překladatelské agentury Flarus.


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Turist Ve Gezginler İçin Çok Dilli Konuşma Kılavuzu 5135

Flarus çeviri bürosunun editörleri ve çevirmenleri ekibi tarafından oluşturulan yeni projemizi sunmaktan mutluyuz.


Multilanguage phrasebook for the convenience of tourists and travelers 3923

We are glad to present a new project created by the Flarus translation agency’s team of translators and editors.


Международная ассоциация прикладной лингвистики (AILA) приглашает на конгресс в Австралию 3885

Следующий 17 Международный конгресс под девизом «Один мир – много языков» состоится в Брисбене (Австралия) с 10 по 15 августа 2014 г. В качестве принимающей стороны выступает Ассоциация прикладной лингвистики Австралии, которая приглашает гостей со всего мира.


Перевод на страже порядка: в Сочи полицейских обучат английскому языку 3344

К Олимпиаде-2014 в Сочи все полицейские выучат английский язык, чтобы обеспечить должным образом порядок в общественных местах и в случае необходимости оказать помощь иностранным гостям, которые приедут на спортивное мероприятие.


Юные лингвисты в Сочи составили спортивные словари 3178

В преддверии Олимпиады 2014 года сочинские школьники разработали русско-английский и русско-французский словари, содержащие слова и выражения на спортивную тематику.


В киевском метро появились вывески с переводом на английский язык 3542

Указатели станций в киевском метро перевели на английский язык. Данная инициатива названа пресс-службой метрополитена "примеркой", так как все названия появились пока только на обычной бумаге.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Bản dịch mới nhất:
"Руководство пользователя / User manual ", Технический перевод

từ khóa dịch thuật: методика, документы, инструкция.

Các bản dịch đang được thực hiện: 118
Lượng công việc của văn phòng: 61%

Поиск по сайту:



Латвийский город Вентспилс выбрал в качестве языка межнационального общения китайский


September 27 - World Tourism Day


Туристический сайт составил рейтинг самых сексуальных языков


На итальянских курортах установят указатели с переводом на русский язык


Одесса готовит экскурсоводов и гидов-переводчиков к Евро-2012


Представляем Вам новый проект нашего бюро переводов, посвященный чешскому языку.


Представляем вам новый проект бюро переводов "Flarus", посвященный Венгрии и венгерскому языку


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Soccer glossary
Soccer glossary



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru