Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Арахау станет первым в России искусственным языком с уникальным кодом

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

28 Мая, 2013
Создатели языка арахау из Краснодара направили заявку на получение уникального кода для используемого ими искусственного языка в Институт лингвистики SIL International.


Язык арахау станет первым искусственным языком в России, который получит уникальный код. По словам создателя языка, писателя-фантаста Ивана Карасева, процесс рассмотрения заявки займет около трех месяцев, а собственно внесение языка в реестр произойдет в течение года.

Сейчас уникальные коды присвоены 23 искусственным языкам. Однако среди них нет ни одного разработанного в России.

Язык арахау был создан в 2006 году. Он принадлежит к группе лингвистических моделей активной типологии, и каждая буква в нем несет смысловую нагрузку. Конструкция языка арахау позволяет существенно сокращать длину слов, а одно слово в нем может передавать смысл целого предложения. Например, "t-fra-s" в переводе с арахау означает "Я тебя вижу".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Россия #искусственный язык #арахау #Краснодар #лингвист #слово #буква #писатель #фантастика

Популярные языки в переводах за февраль 2025 года 2163

Статистика бюро переводов по наиболее популярным языкам и направлениям переводов за февраль 2025 года.


Чехи не хотят вносить изменения в грамматику чешского языка 3528

В июне Институт чешского языка на своем сайте разместил электронную анкету, в которой пользователи должны были выразить свое мнение о существующих правилах написания прописных букв. Если бы широкая общественность настаивала на изменениях, институт приступил бы к изменению грамматики.


В Бишкеке предлагают внести изменения в алфавит киргизского языка 4681

Бишкекские студенты выдвинули инициативу по внесению изменений в алфавит киргизского языка, введя в него две новые буквы по примеру казахского языка.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Казахстане сторонники языковой реформы предложили урезать алфавит на 14 букв 3832

В Казахстане сторонники языковой реформы предложили урезать алфавит на 14 букв. Инициатива подробно изложена на казахоязычном сайте Абай.Kz.


2 февраля 2012 - "Круглые даты" Джеймса Джойса и его произведений 3952

Сегодня, 2 февраля, отмечается 130-летие со дня рождения великого ирландского писателя Джеймса Джойса. В этот же день были опубликованы самые значительные его произведения: "Улисс" (1922 г.) и "Поминки по Финнегану" (1939 г.).


Умер экс-президент Чехии Вацлав Гавел, возможный создатель термина "Абсурдистан". 3714

В воскресенье, 18 декабря 2011 года появилась трагическая информация для Чехии и целого политического мира о смерти последнего чехословацкого и первого чешского президента Вацлава Гавела. Значительное лицо посткоммунистических событий в Восточной Европе, экс-президент умер в возрасте 75 лет после длительных проблем со здоровьем.


Где появился гачек? 5758

Славянские языки, использующие латиницу, балтийские языки и некоторые финно-угорские языки употребляют над буквами так называемый гачек (крючок) для придания им нового звукового значения. В большинстве языков, принявших гачек, речь идет, прежде всего, о буквах Č (Ч), Š (Ш), Ž (Ж). Чешский язык использует также другие графемы, такие как Ď (Дь), Ě (Е), Ň (Нь) или Ř (РЖ).


September 19 - The Day of Smiley Emoticons :-) and :-( 4699

On 19 September 1982 Scott Fahlman posts the first documented emoticons :-) and :-( on the Carnegie Mellon University Bulletin Board System.


Самые трудные слова для перевода (Часть 1) 8441

Практически в каждом языке мира можно отыскать такие слова, которые с трудом поддаются переводу. Проблема при переводе таких слов заключается отнюдь не в компетентности переводчика, а в отсутствии в лексической системе языка, на который осуществляется перевод, специального слова для обозначения требуемого понятия. В лингвистике такие термины называют "языковыми лакунами".



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Редактирование текстов буклета", Бизнес перевод

метки перевода: буклет, редактирование.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Merriam-Webster представил бесплатный словарь для ОС Android


Армянский язык не нуждается в сохранении


Новая детская иностранная литература в России практически не появляется из-за нехватки переводчиков - Евгений Гришковец


В Германии назвали "антислово года - 2010"


Стихотворения Бориса Гребенщикова перевели на армянский язык


В Голландии состоялась премьера оперы на искусственном языке


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий терминов в области сталеплавильного производства
Глоссарий терминов в области сталеплавильного производства



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru