Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Ошибка японского переводчика улучшила рост акций Sony

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

27 Мая, 2013
Цены на акции Sony Corp. выросли на 11% благодаря ошибке в японской прессе.


Японское издание Nikkei в утреннем выпуске своей газеты на английском языке сообщило, что компания Sony готова согласиться на предложение от Third Point LLC и разделить развлекательный бизнес-конгломерат, пишет "РБК-Украина". Имидж издания Nikkei, как качественной деловой прессы, нередко распространяющей уникальную информацию, не подвергся критике. Данным поверили.

Компания Sony опровергла это заявление, указав на неточность перевода с японского на английский. Корпорация подала на Nikkei жалобу из-за некорректного перевода. В оригинале сообщения было указано, что Sony согласилась рассмотреть предложение Дэниэла Леба (основателя и управляющего хедж-фонда Third Point LLC), при этом она по-прежнему рассматривает свой развлекательный бизнес "как ключевой компонент конгломерата".

От издания Sony потребовала внести изменения в текст сообщения.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #акции #Sony #пресса #газета #японский #новость #информация #конгломерат #бизнес #развлекательный #английский #ошибка перевода

Подготовка публикации для западных журналов: этические принципы использования животных в исследованиях 2913

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. В любом исследовании, в котором принимают участие животные есть требование, чтобы польза, потенциально полученная от исследования, была значительной по сравнению с причиненным вредом животным.


Типы компаний в Китае с точки зрения переводческого бизнеса 1267

В последнее время среди заказчиков переводов стали появляться компании из Китая. Но оказалось, что не со всеми из них бюро переводов может заключить договор и сотрудничать без осложнений. В этой публикации расскажем о структуре и типах компаний в Китае.


Disney наконец-то превзошел Netflix по общему количеству подписчиков на потоковое вещание 2215

Общий портфель потокового вещания Disney, в который входят Disney+, ESPN+ и Hulu, достиг 221 миллиона подписчиков по всему миру, превысив 220 миллионов подписчиков Netflix.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


TikTok начинает внедрять функцию перевода 2351

TikTok, популярная социальная сеть, основанная на видео, только что стала последней крупной технологической компанией, запустившей собственную функцию перевода.


Заключенные – новые эксперты в области древних языков 3714

Некоторые члены бандитских группировок, отбывающие наказание в тюрьмах, используют древние языки для связи и передачи информации своим единомышленникам на воле. А сотрудники исправительных учреждений тем временем усиленно пытаются взломать закодированные сообщения.


В Катаре начнет работу первая арабская веб-радиостанция 2911

Создатель информационного сайта о Катаре ILoveQatar Халифа аль-Харун сообщил об открытии первой в стране веб-радиостанции.


Из-за ошибки в переводе британец "сел в тапку" 3070

Ошибка в переводе, допущенная китайским производителем обуви, позволила британцу не просто надеть заказанную им тапочку, но даже залезть в нее целиком.


Пациенты в Великобритании сталкиваются с трудностями перевода в общении с врачами 3163

Министерство здравоохранения Великобритании приняло решение оградить пациентов в стране от услуг врачей-иностранцев, которые не владеют английским языком и, как следствие, не могут предоставить медицинскую помощь тем, кто к ним обращается.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Promising source of mesenchymal stem cells with a pericyte-like phenotype for tissue engineering All Author List: Marina Yu Kochevalina, Vera V Voinova, Anton P Bonartsev", Медицинский перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



В Москве основатель Википедии рассказал о планах развития его проекта и его языковых разделов


В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


Seoul To Combat Translation Errors


Речь президента Ирана в ООН по техническим причинам звучала на фарси без перевода


При переводе Библии Красное море спутали с дельтой Нила


Еженедельник Newsweek, выходящий на семи языках, продан производителю аудиооборудования


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Saw blades glossary
Saw blades glossary



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru