Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Книгу Шолохова "Тихий Дон" перевели на украинский язык

Украинскую версию романа Михаила Шолохова "Тихий Дон" выпустили тиражом в одну тысячу экземпляров.


Презентацию издания провели в среду в Киеве. Перевод с русского на украинский язык сделал Владимир Середин. Проект перевода "Тихого Дона" на украинский инициировал Международный Шолоховский комитет, его возглавляет бывший посол России на Украине Виктор Черномырдин.

На встрече с представителями творческой интеллигенции Киева на презентации книги сын экс-посла Андрей Черномырдин заметил, что совместная работа Украины и России над переводом этого произведения поможет двум странам стать еще ближе.

Украинский перевод книги выпустили при участии президентского фонда Леонида Кучмы "Украина", Союза писателей России, Украинского фонда культуры и Международного общества писательских союзов.

Как сообщает "Интерфакс-Украина", в дальнейшем роман издадут еще раз. Тогда тираж составит около 40 тыс. экземпляров. Его можно будет купить в любом книжном магазине.

Добавим, что впервые "Тихий Дон" перевели на украинский язык в 1932-1941 гг. После этого книга выходила массовым тиражом в 1951, 1955 и 1961 годах.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #художественный перевод #литература #книга #Тихий Дон #Шолохов #посол #Россия #Украина #издание #тираж #украинский #русский #роман

Что в китайском сленге означает набор цифр 521? 8665

Цифра дня.


Тотальный диктант уже и на английском языке 1802

Участники "Тотального диктанта" 2021 года смогут проверить свои знания грамматики сразу на двух языках - на английском и русском


В британском МИДе ощущается нехватка дипломатов со знанием русского языка 2219

В министерстве иностранных дел Великобритании ощущается острая нехватка дипломатов со знанием русского и арабского языков. Проблема возникла из-за сокращения бюджетов отделов, занимающихся Россией и странами арабского мира.


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В России выйдет сборник ранее не переводившихся на русский язык сочинений Оскара Уайльда 4530

Трехтомное собрание сочинений, включающее ранее не переводившиеся на русский язык произведения Оскара Уайльда, будет издано в России в июле этого года.


В Осетии отпраздновали День осетинского языка и литературы 3672

В Северной и Южной Осетии отпраздновали День осетинского языка и литературы, который отмечают в обеих республиках с 2002 года.


В Туркменистане опубликовали переводы произведений Льва Толстого, Джека Лондона и Пауло Коэльо 4461

В апреле в Туркменистане издали переводы на туркменском языке ряда классических произведений мировой словесности. Повесть Льва Толстого "Хаджи-Мурат", романы Джека Лондона "Мартин Иден" и Пауло Коэльо "Алхимик" на туркменском языке вошли во второй номер литературного журнала "Мировая литература".


В Москве пройдет Международный книжный фестиваль-2011 / IBF Moscow-2011 4052

Основные тематические разделы: печатные издания, новые технологии в издательском бизнесе, книгопечатание.


Лингвисты могут прогнозировать важные политические события раньше политологов 4142



В Сибирском федеральном университете открылся Международный конкурс молодых переводчиков 3200




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Презентационные материалы / Presentation materials ", Технический перевод

метки перевода: методика, материал, обеспечение.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



В Великобритании обнаружили перевод "Энеиды", выполненный К.С.Льюисом


К 2020 году российские чиновники заговорят на иностранных языках


Лингвисты работают над каноническим переводом Корана на украинский язык


В Черногории состоится международная научная конференция под названием "Язык и культура в синхронии и диахронии"


На Украине Яндекс транслирует новости с переводом на украинский язык


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


Популярность русского языка в мире снижается


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы текстов в области обработки камня и строительства
Услуги профессиональных переводчиков в индустрии обработки камня и строительства: облицовка, отделочные материалы и инструмент. Стоимость перевода за страницу текста. Типы документов для перевода.



Глоссарий редактора
Глоссарий редактора



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru