Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Стивен Фрай записал аудиокнигу "Евгений Онегин"

Технологический центр Digital October выложил в открытый доступ перевод "Евгения Онегина" в виде аудиокниги.


Историю одного из самых известных героев Александра Пушкина рассказал актер и писатель Стивен Фрай. На данный момент история переводов "Евгения Онегина" на английский язык насчитывает больше 40 произведений. Самый первый датируется 1881 годом. Его сделал Генри Сполдинг. Самый современный в 2008 году сделал Стэнли Митчел.

Для аудиокниги Стивен Фрай читал перевод Джеймся Фалена 1990 года. По мнению литературоведов, эта версия перевода считается наиболее соответствующей тому художественному миру романа в стихах, который в своем произведении создал Александр Пушкин.

Добавим, что в биографии Стивена Фрая эта аудиокнига не первая. Ранее он читал "Гарри Поттера", Алана Александра Милна и другие произведения, пишут "Новости литературы".

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #литература #английский #роман в стихах #роман #читать #актер #Евгений Онегин #Стивен Фрай #Пушкин #аудиокнига #запись

Нидерланды, страна, которая боится потерять свой язык, потому что в университетах его не используют. 3387

Мы в Голландии, в университете: студенты снимают куртки и шарфы, а профессор открывает презентацию Power Point на тему инновационного предпринимательства и готовится выступить с докладом, который будет на английском языке.


Книги Булгакова пользуются популярностью у иностранцев во время ЧМ-2018 1254

Продажи книг с произведениями Михаила Булгакова подскочили на треть с момента начала чемпионата мира по футболу-2018. Такие данные представила сеть книжных магазинов "Московский дом книги".


Рейтинг самых читающих городов США возглавил Вашингтон 1534

Рейтинг самых читающих городов США, составленный Университетом Центрального Коннектикута в 13-ый раз, возглавил Вашингтон. Всего в него вошли 82 крупнейших города страны.


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Stephen Fry hat nahm Hörbuch "Eugen Onegin" auf 2922

Die Geschichte von einem der berühmtesten Helden von Alexander Puschkin nahm der Schauspieler und Schriftsteller Stephen Fry auf.


Stephen Fry has recorded an audio version of "Eugene Onegin" 3475

An audio version of "Eugene Onegin" in its English translation has been made publicly available by the Digital October technology center.


В Германии разработана уникальная система перевода балета на жестовый язык 3829

Усилиями руководителя балетной труппы при Государственном театре в Саарбрюкене (федеральная земля Саар, ФРГ) Маргариты Донлон и сурдопереводчицы Изабель Риддер разработана уникальная система перевода балета на жестовый язык. С ее помощью слабослышащие и глухие люди смогут "услышать" музыкальную составляющую выступления, а не только следить за хореографической частью.


К Универсиаде названия казанских улиц переведут 3409

17 декабря на аппаратном совещании в мэрии председатель Комитета внешних связей и туризма Иван Кадошников сообщил о создании в Казани комиссии по переводу названий улиц, переулков и площадей на английский.


Роман Пушкина "Евгений Онегин" перевели в QR-код 5749

В Омске представили миниатюрное издание знаменитого романа А.С.Пушкина "Евгений Онегин" размером 30х32 мм, страницы которого переведены в QR-код.


Во всем мире отмечают День русского языка 2658

Сегодня, 6 июня, во всем мире отмечается День русского языка. Праздник был учрежден в 2010 году ООН и спустя год был официально признан указом президента в России памятной датой.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Каталог нагревателей / Heaters catalog", Технический перевод

метки перевода: производитель, структура, эффективность.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



19 октября - День лицеиста



Переводчик Алекс Керви: Настоящий перевод - это искусство проникновения в мозг к автору и грамотного изложения его мыслей на бумаге



Лингвисты преувеличивают утерю самобытности русским языком


Лучших писателей и переводчиков удостоили "Премии Горького"


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы в области ИТ: тематики, по которым у нас есть выполненные проекты
Опыт переводов на различные ИТ-тематики, стоимость письменного перевода, портфолио бюро.



Термины конструктивных и декоративных элементов зодчества
Термины конструктивных и декоративных элементов зодчества



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru