Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Мультиязычный разговорник в помощь туристам и путешественникам

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

15 Мая, 2013
Рады презентовать наш новый проект, созданный командой редакторов и переводчиков бюро переводов Фларус.


разговорник, phrase, phrasebook


Многие из нас регулярно совершают поездки по разным странам мира. По странам, где говорят на языках, которых мы часто не знаем. И часто даже не хотим их знать или изучать. Именно этот факт послужил отправной точкой при создании разговорника. Основная идея проекта - предложить короткий список только самых необходимых фраз и слов для повседневного общения. Конечно, очень короткий список не позволит общаться вообще, а слишком длинный затруднит поиск нужной фразы. Тут неизвестно, что лучше. Поэтому мы взяли за правило, что поиск любой фразы не должен занимать более трех секунд. Над составлением списка фраз работал весь коллектив бюро переводов. Самым сложным оказалось не найти фразу, а решить, является ли она настолько необходимой, чтобы войти в состав Разговорника на одной странице. Именно это название мы дали проекту, так как для выполнения правила трех секунд понадобилось разместить разговорник на одной странице.

Кроме того, проект оказался интересным и с лингвистической стороны. В разговорнике есть функция просмотра перевода какой-либо фразы на все языки. Например, что значит "Горбат" в переводе с болгарского? Или что означает в польском слово "Урода"? Ответы будут интересными и порой неожиданными.

Еще один плюс нашего Разговорника на одной странице - это большое количество комбинаций языков (на данный момент доступно 120 комбинаций), причем некоторые пары языков являются довольно редкими (например, казахско-норвежский, датско-болгарский и т.д.). Надеемся, что это принесет особую пользу туристам и поможет наладить межкультурное общение по всему миру.

В общей сложности в разработке и создании разговорника приняли участие более 20-ти специалистов нашего бюро переводов. Мы рады представить его не только на обозрение, но и для обсуждения. Вы можете добавить свой комментарий к этой заметке.

Перейти по ссылке на разговорник: OnePagePhrasebook.com

Если Вам нравится разговорник, Вы можете порекомендавать его друзьям, разместить в блоге или отправить ссылку коллегам по работе. Мы уверены, что этот маленький помощник в нужный момент окажет огромную помощь.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Разговорник на одной странице #путешествие #туризм #турист #разговорник #новый проект #языки

Некоторые фразы на китайском языке не переносятся на новую строку, так ли это? 6490

На днях мы выполнили перевод веб-сайта на китайский язык и после его сдачи его клиенту получили интересный вопрос: есть ли фразы и слова в китайском языке, которые нельзя переносить на новую строку?


Президент Таджикистана отметил важность изучения английского и русского языков в республике 2637

Выступая перед парламентом страны, президент Таджикистана Эмомали Рахмон заявил, что все таджикские дети должны обучаться русскому и английскому языкам.


9 самых важных фраз, которые необходимо знать на всех языках 2828

Очень немногие из нас полиглоты, однако многим приходится совершать поездки в зарубежные страны. Здесь несколько наиболее важных фраз, которые можно попытаться освоить в течение ограниченного времени, например, уже на борту самолета.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Turist Ve Gezginler İçin Çok Dilli Konuşma Kılavuzu 5267

Flarus çeviri bürosunun editörleri ve çevirmenleri ekibi tarafından oluşturulan yeni projemizi sunmaktan mutluyuz.


В сервис перевода Google Translate добавили персональный разговорник 6401

Разработчики компании Google представили новый инструмент в сервисе автоматизированного перевода Google Translate - персональный разговорник Personalized Phrasebook, позволяющий пользователям создавать собственные списки слов и выражений.


Иностранные туристы Уфы получат паспорт на английском языке 4317

Администрация города Уфы презентовала новые брошюры для иностранных гостей. Их будут раздавать бесплатно. Текст в буклетах будет как на русском языке, так и на английском.


Украинские пограничники получили 10 тыс. разговорников английского языка к Евро-2012 3763

Сотрудникам Государственной пограничной службы Украины выдали 10 тыс. карманных англо-украинских разговорников, разработанных специально к Евро-2012.


В киевском метро появились вывески с переводом на английский язык 3689

Указатели станций в киевском метро перевели на английский язык. Данная инициатива названа пресс-службой метрополитена "примеркой", так как все названия появились пока только на обычной бумаге.


Европейские школьники больше не будут «создавать газету» 2863

Окончание восьмилетней молодежной программы для школьников из Германии и Франции



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Проблема лексических заимствований из языков Восточной Анатолии в греческий", Художественный перевод

метки перевода: семантический, адаптация, происхождение, греческий, лексикография, грамматический, морфологический.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



O novo projeto da agência de traduções "Flarus" dedicado ao idioma português



В Санкт-Петербурге метро заговорило на английском языке



September 27 - World Tourism Day


Туристический сайт составил рейтинг самых сексуальных языков


Наше бюро переводов завершило проект "Россия XVIII века в мемуарах иностранцев"



Откройте польский рынок для Вашей компании и продукции!



В интернете открылся онлайн-разговорник финно-угорских языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Словарь по агрономии и почвоведению
Словарь по агрономии и почвоведению



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru