|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Популярные направления переводов за апрель 2013 года |
|
|
Список языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за апрель 2013 года. Краткий отчет о наиболее популярных тематиках.
На самые популярные направления перевода за апрель 2013 года пришлось 97% всей работы бюро.
Самые популярные языки в переводах | Языковое направление | Популярность | перевод с русского на английский язык | 83% | перевод с английского на русский язык | 7% | перевод с китайского на русский язык | 4% | перевод с русского на испанский язык | 3% | перевод с русского на немецкий язык | 2% | перевод с иврита на русский язык | 2% | перевод с русского на азербайджанский язык | 2% |
На остальные языковые направления приходится 3% от всех выполненных переводов.
Остальные языковые направления (популярность в группе) | Языковое направление перевода | Популярность, % | с турецкого на русский | 32% | с русского на французский | 21% | с польского на русский | 18% | с русского на итальянский | 11% | с греческого на русский | 11% | с венгерского на русский | 4% | с литовского на русский | 4% | с армянского на русский | 4% |
Популярные тематики переводов, объем которых превышает 80% в общей массе выполненных заказов. Мы оцениваем популярность в условных баллах, т.е. 100 баллов получит тема, по которой были бы выполненны все переводы за месяц, при отстутствии переводов по другим темам. В этом месяце сложилась следующая картина.
Популярные тематики переводов | Тематика (специализация) | Популярность | История | 10 | Маркетинг и реклама | 7 | Бизнес перевод | 5 | Оборудование для пищевой промышленности | 5 | Казино и Игровой бизнес | 5 | Судопроизводство: решения, постановления, иски | 5 | Договор, контракт | 5 | Рыбная промышленность | 4 | Деловая переписка | 4 | Испытания металлов | 4 | Личные документы | 3 | Логистика и перевозки | 3 | Пресс-релиз, PR | 3 | Программное обеспечение | 3 | Финансовая отчетность: чеки, квитанции | 2 | Общие отчеты | 2 | Лицензии и сертификаты | 2 | Холодильная техника | 2 | Нотариальные переводы | 2 | Физика | 2 |
"Читать – значит переводить, поскольку опыт у всех людей разный. Плохой читатель, как плохой переводчик: он буквально воспринимает то, что нужно перефразировать, и перефразирует там, где нужна буквальная точность. При чтении важна не столько образованность как таковая, (ценная сама по себе), сколько природное чутьё; большие учёные нередко оказывались плохими переводчиками".
Уистен Хью Оден "Чтение" |
Наиболее популярные языки и направления переводов за июнь 2019 года. Развитие гостиничного сервиса в России. Индустрия общественного питания "учится" международным обычаям.
|
Объемы продаж электронных книг в Великобритании по итогам 2016 года сократились на 17%, составив в денежном выражении 204 млн. фунтов стерлингов. Это самый низкий показатель с 2011 года, когда в стране стартовали продажи Amazon Kindle, сообщает The Guardian, ссылаясь на данные производителя е-книг. |
В последнем своем докладе президент Франсуа Олланд сообщил о том, что снижение числа людей, говорящих на французском во всем мире, может стоить Франции 120,000 рабочих мест, потерянных к 2020 году, и до 500,000 – к 2050 году вследствие упущенных экономических возможностей. |
Предлагаем вам ознакомиться с исследованием, проведенным Британским Советом, о языках, которые будут иметь решающее значение для процветания, безопасности и влияния Великобритании в мире уже в ближайшие годы. Оно интересно и нам, так как в этот список входит русский язык. |
Список языковых направлений перевода, которые заказали в нашем бюро за ноябрь 2013 года. Рост популярности испанского и китайского языков. |
Список языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за сентябрь 2013 года. Краткий отчет о наиболее популярных тематиках. |
Список языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за май 2013 года. |
Список языковых направлений перевода, которые клиенты заказали в нашем бюро за июль 2012 года. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Анализ арочных мостов с привязкой на случай внезапного отказа подвески / Analysis of tied-arch bridges to sudden hanger failure", Научный перевод метки перевода: подход, воздействие, морской, основание.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 37% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|