Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Перевод клинописей рассказал о Висячих садах

Археолог Оксфордского университета Стэфани Дэлли считает, что знаменитые Висячие сады Семирамиды создали на территории Ассирии.


Данные о нахождении садов исследователь получила после повторной расшифровки древних клинописных табличек и рукописей. После 18 лет работы Дэлли утверждает, что ранние переводы ассирийских текстов были неверны.

По словам ученой, записи Синахерриба рассказывают о дворце, не имеющем себе равных, который стал "чудом для людей". В старинных текстах говорится, что сады во дворце состояли из ручьев, колонных галерей, террас и экзотических растений.

По мнению Дэлли, ее исследования могут изменить устоявшуюся концепцию возведения вавилонских Висячих садов, пишет Life24.ru

Добавим, что по традиционному мнению историков Древней Греции Висячие сады построил царь Навуходоносор II в Вавилоне для своей жены Амитис. Сады должны были стать для женщины своеобразным напоминанием о ее родине — горной Мидии. Также создание этого чуда света связывают с именем царицы Семирамиды.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #рукопись #чудо света #висячие сады #историк #Древняя Греция #клинопись #текст #перевод #Вавилон #Оксфордский университет #Оксфорд #ученый #расшифровка


7 тостов для немецкого застолья 13715

Германия славится своей культурой пития и производит высококачественные сорта пива, вин и крепких спиртных напитков. В этой стране знание пары тостов могут сослужить неплохую службу.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


II Международный конкурс киноперевода "Вавилон V" 1131

Конкурс киноперевода проводится совместными усилиями библиотеки "Книга во времени" централизованной библиотечной системы Выборгского района Санкт-Петербурга и студии "Эйконал".


Специалисты из Франции помогут в расшифровке переговоров на французском языке пилотов разбившегося Falcon 1210

Специалисты из Франции прибыли в Москву для оказания помощи в расшифровке переговоров на французском языке пилотов разбившегося самолета Falcon. Об этом заявил один из членов группы, работающий во французском Бюро по расследованию авиакатастроф Франсуа Ошар.




Универсальный язык, придуманный Ньютоном 3834

Общеизвестный факт, что Ньютон является гениальным ученым, автором многих научных инноваций. Однако о его лингвистических достижениях никто никогда не слышал. А таковые имели место быть.


Монгольская национальная библиотека добавит свои ресурсы во всемирный библиографический каталог 2325

Монгольская национальная библиотека заключила соглашение о сотрудничестве с организацией «Компьютерный библиотечный онлайн-центр».


В Германии расшифровали колдовскую рукопись XVIII века на немецком языке 1620

Немецким исследователям, работающим в библиотеке Университета Касселя, удалось расшифровать рукопись XVIII века с заговорами и заклинаниями, благодаря идее, что она была закодирована из текста, первоначально написанного на немецком языке.


Грубое английское слово начали употреблять в немецком языке 2129

В стандартный немецкий словарь был добавлен вульгарный английский термин как допустимое немецкое слово, которое использовала канцлер Ангела Меркель (Angela Merkel).


Gramatica limbii române a fost pentru prima dată tradusă în engleză 1874

Gramatica limbii române a fost pentru prima dată tradusă și publicată în engleză.


Найденная сказка Андерсена переведена на английский 1723

Сотрудники национального архива Дании обнаружили сказку Ганса Христиана Андерсена. По оценкам экспертов она была написана еще в школьные годы автора. На рукописи обнаружена подпись Андерсена. Тем не менее, специалистам предстоит подтвердить подлинность произведения, сообщает "КоммерсантЪ".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Документация к электрооборудованию / Electrical documentation", Юридический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Факты о переводах: Как "Мудрец из страны Оз" стал "Волшебником Изумрудного города"




Акция "Тотальный диктант" расширяет свою географию



Ученые осуществили перевод зашифрованной рукописи "Шифр Копиала"


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Всеобщая декларация прав человека теперь "говорит" на 370 языках


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Письменные переводы в области метеорологии и климатологии
Услуги профессиональных переводчиков в области метеорологии, климатологии, экологии и смежных дисциплин. Глоссарии метеорологических терминов.



Международные коды авиакомпаний
Международные коды авиакомпаний



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru