Neuste Nachrichten
Moskau,
Ul. Bolshaya Molchanovka, 34 S. 2, von. 25
+7 925 504-71-35 von 9.30 bis 17.30
info@flarus.ru | Auftrag erteilen


Präsentation der Gesellschaft
Online-Berechnung des Übersetzungspreises






In Kasan wurde ein Reisehandbuch für die Universiade in drei Sprachen hergestellt

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

07 Mai, 2013
Diese App für die iOS-Platform funktioniert in Englisch, Russisch und Tatarisch.


Mit Hilfe dieses Services können sich die Anhänger über den aktuellen Stundenplan der Wettkämpfe erkundigen, Kräfteverteilung in der Turniertabelle und Medaillenspiegel verfolgen, sowie auf dem Laufenden von dem Kulturprogramm der Universiade sein.

Die Entwickler hoffen, dass die App eine passende Gelegenheit wird, um einen persönlichen Aufenthaltsplan bei den Wettkämpfen zusammenzustellen.

Außerdem ist bekannt, dass die Entwickler an dem Service weiter arbeiten werden. In Kürze wird die App auch für die Nutzer zugänglich sein, die Android OS - Geräte besitzen.

Die App ist bereit für den kostenlosen Download im App Store, so “Interfax - Wolgagebiet” . Sie können sie mit Hilfe von folgenden Tags finden: Kazan 2013, Универсиада, Универсиада 2013, Universiade, Universiade 2013.

Mitteilen:


Den Artikel senden Meistgelesen Das Archiv
Merkmale: #Reisehandbuch #gadget #platform #Android OS #Russisch #Englisch #Tatarisch #Universiade #sport #Tatarstan #Kazan #student #путеводитель #гаджет #платформа #операционная система #Android #приложение #русский #английский #татарский #Универсиада #спорт #Татарстан #Казань #студент

Corrección de textos en ruso 9653

Servicios de redactores y correctores de textos hecho por ruso parlantes.


Французским госслужащим запретили использовать английские игровые термины 2196

Правительство Франции запретило чиновникам английские игровые термины вроде streaming (прямая трансляция) и e-sports (киберспорт), порекомендовав заменить их аналогами на французском языке.


Deutsche Schüler lernen Russisch in Krasnodar 2548

Sie sind als Austauschschüler in die Kuban-Hauptstadt gekommen


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


National Geographic хочет спасти от исчезновения удмуртский и татарский языки 3366

National Geographic поддерживает проект сайта потокового видео, субтитры к которому переводятся волонтерами на основе краудсорсинга. Таким образом оказывается помощь языкам, находящимся под угрозой исчезновения. В списке, наряду с языками чероки, ирландским, баскским, есть и языки народов России: удмуртский, татарский, башкирский и аварский.


Мобильное приложение Google Translate начало переводить рукописный текст 3168

Новая функция доступна в обновленной версии сервиса 2.0.


Bilingual Signs & Markings for the Moscow Metro 3605

The Moscow Metro has launched a project for use of bilingual floor markings and signs. At the first stage of the project, markings in Russian and in English appeared at three metro stations (Pushkinskaya, Chekhovskaya, and Tverskaya).


Компания ABBYY разработала приложение для мгновенного перевода текста на iOS 3289

Компания ABBYY разработала и представила пользователям приложение для мгновенного перевода текста CopyTranslate, доступное для мобильных устройств на базе iOS.


Водители Казани осваивают английский язык 3213

В минувшую пятницу, 19 октября, экзамен по английскому языку сдавала первая группа водителей, которые будут работать на летней Универсиаде в Казани.


В Казани открылась конференция "Тюркоязычная книга в контексте мировой духовной культуры" 3054

В Академии наук Татарстана состоялось торжественное открытие двухдневной международной научно-практической конференции, в которой принимают участие исследователи из Турции, Германии, Азербайджана, Казахстана, Узбекистана, Украины, Литвы, а также из различных регионов России.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Die letzte Übersetzung:
"Презентация компании - разработчик российского ПО, системный ИТ-интегратор", Информационные технологии

Übersetzungesmerkmale: разработчик, интегратор.

Unsere Übersetzungen: 114
Büroauslastung: 51%

Поиск по сайту:



Первый этап языковой олимпиады по татарскому языку завершен



Разработано новое приложение для Android и iPhone, выполняющее перевод в режиме реального времени



“World-class” universities can harm others


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Сокращения в социальных сетях и СМС-сообщениях
Сокращения в социальных сетях и СМС-сообщениях



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru