Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Перевод на официальный язык: Фламандским чиновникам запретили использовать любые языки, кроме нидерландского

В северной части Бельгии, Фландрии, власти запретили чиновникам использовать в официальных заявлениях в социальных сетях и блогах любые языки, кроме голландского.

Наталья Сашина
29 Апреля, 2013

"Все заявления, делающиеся от имени государственной структуры и предназначенные для широкой публики, должны быть исключительно на нидерландском. Это касается публикаций в микроблогах в Twitter, Facebook и в других социальных сетях", - говорится в заявлении правительства Фландрии. В случае невыполнения этого требования чиновникам грозят наказания от выговора до увольнения. В частной переписке они могут использовать любой язык.

В Бельгии приняты три официальных языка: нидерландский, французский и немецкий. Но в регионе Фландрия, в котором проживает более половины населения страны, часто отказываются говорить на французском, хотя этот язык там входит в обязательную школьную программу.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #социальная сеть #Фландрия #Бельгия #чиновник #нидерландский #голландский #официальный язык #французский #запрет


Қазақ тілі - Аудармашы қандай қиыншылықтарға тап болады? 4095

Бүгінгі таңда Қазақстан Ресейдің стратегиялық әріптестерінің бірі болып келеді және халықтың білім алған бөлігі орыс тілінде сөйлесе, ресми хат алысу үшін жиі қазақ тілінен орыс тіліне және керісінше аударма қажет болып тұрады.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Студенты во Фландрии хуже, чем когда-либо, владеют французским языком 2087

Согласно данным Университета Антверпена, фламандские студенты, которые обучаются на первых курсах вузов, владеют хуже, чем когда-либо прежде, вторым официальным языком Бельгии - французским.


В кинотеатрах Молдовы больше не будут показывать фильмы на русском языке 2549

Парламент Республики Молдова принял закон, обязывающий кинотеатры в стране показывать фильмы исключительно на языке оригинала с субтитрами на румынском языке.




Профессор филологии не верит в законодательный запрет мата 2453

В нашей стране продолжаются споры вокруг законопроекта о запрете обсценной лексики в кино, театре и общественных местах.


В Госдуме одобрили запрет на использование заимствований в русском языке 2709

Комитет Государственной думы по культуре рекомендовал парламентариям принять в 1-ом чтении законопроект о введении штрафов за неоправданное использование слов иноязычного происхождения в русском языке в публичных выступлениях.


"Правила чихания" в переводе на разные языки 15090

По известным нам с детства правилам этикета, в ответ на чихание следует пожелать здоровья и долголетия. Однако не во всех странах правила одинаковы.


Итоги 2012 года по результатам деятельности бюро переводов Flarus 2940

Добрый день, коллеги-переводчики. В конце года обычно подводится итог и оцениваются результаты работы компании.


Российским телеканалам не урезали лексику 2608

Согласно информации, появившейся в блоге сотрудника радиостанции "Эхо Москвы" Владимира Варфоломеева, с сентября этого года сотрудникам российских СМИ будет запрещено использовать ряд слов.


Перевод с "европейского": В Брюсселе не хватает квалифицированных переводчиков 2674

Европейский Союз говорит на 23 языках. Это означает, что все официальные документы, издаваемые брюссельской штаб-квартирой, материалы и постановления должны мгновенно переводиться на все официальные языки ЕС, чтобы не произошло вавилонского столпотворения. Этим вопросом занимается служба перевода ЕС, которая, однако, с некоторых пор не в состоянии удовлетворить потребности в переводческих услугах из-за нехватки квалифицированных переводчиков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: маркетинговый, рекламный, экспортная.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




В одном из городов Фландрии детей обязали говорить на нидерландском языке




Билингвизм vs. перевод: В Бельгии чиновников обяжут овладеть в совершенстве двумя государственными языками



ロシア語に公式的地位を与えるかという問題についての欧州連合認識国


Referendum w sprawie przyznania językowi rosyjskiemu statusu oficjalnego języka Unii Europejskiej


Британские чиновники требуют прекратить перевод на иностранные языки различных документов


Bloomberg: Китайский язык - второй по значимости после английского в бизнес-сфере


Русскоязычный сегмент LiveJournal отмечает 10-летие


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга форматирования статьи по шаблону
Оформление статьи по шаблону в соответствии с требованиями издательства - форматирование текста, изображений, таблиц, сносок, списка литературы, техническая переделка под шаблон.



Космическая погода
Космическая погода



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru