Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Казани выпустили путеводитель Универсиады на трех языках

Приложение для гаджетов на платформе iOS может работать на английском, русском и татарском языках.

Юлия Красникова
26 Апреля, 2013

С помощью этого сервиса болельщики смогут узнать свежее расписание соревнований, следить за расстановкой сил в турнирной таблице, медальным зачетом, а также быть в курсе культурной программы Универсиады.

Также разработчики надеются, что приложение станет удобной возможностью спланировать индивидуальный график пребывания на соревнованиях.

Кроме этого известно, что разработчики продолжат работу над сервисом. В ближайшее время приложение будет доступно и для пользователей, чьи гаджеты работают на операционной системе Android.

Как сообщает "Интерфакс-Поволжье", приложение уже доступно для скачивания в AppStore, оно бесплатно. Найти его можно по тэгам Kazan 2013, Универсиада, Универсиада 2013, Universiade, Universiade 2013.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #путеводитель #гаджет #платформа #операционная система #Android #приложение #русский #английский #татарский #культурная программа #Универсиада #спорт #Татарстан #Казань #студент


О переводе субтитров в формате .srt 1482

Что такое файл SRT? Технология создания субтитров к видеоряду. Понятие тайм-кода. Редактирование файла субтитров. Перевод субтитров и создание альтернативных вариантов.


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Какие соцсети чаще всего удаляют контент пользователей? 2511

Дональд Трамп присоединился к тысячам других пользователей социальных сетей, которые были заблокированы или удален их контент.


Հայաստանի մասին գիրքը խորվաթերեն 983

Զագրեբ քաղաքում լույս է տեսել Արթուր Բաղդասարովի երրորդ գիրքը խորվաթերեն լեզվով: Գրքի վերնագիրն է «Armenija – Noina zemlja: kultura i povijest», որի հայերեն թարգմանությունը կլինի «Հայաստան – Նոյի երկիր՝ մշակույթը եւ պատմությունը»:




В Viber добавили функцию перевода сообщений 545

В популярный мессенджер Viber интегрировали функцию перевода сообщений. Отныне сообщения из чата можно перевести на любой язык.


Стихи татарского народного поэта перевели на чувашский язык 2721

В Казани представили перевод "Моабитской тетради" Мусы Джалиля.


В Казани разработали глоссарий Универсиады-2013 2374

В Казани разработали глоссарий терминов специальной лексики, относящейся к организации и проведению XXVII Всемирных летних игр - Универсиады-2013.


Мэнский: возрождение языка из мертвых 5072

«Признанный мертвым, родной язык жителей острова Мэн в Ирландском море – мэнский – находится на стадии возрождения», – сообщает Роб Кроссан.


Японские разработчики представили новый сервис для перевода во время разговора 2079

Такие сервисы как Google Translate и NTT DoCoMo Inc., предоставляющие автоматический (машинный) перевод, могут помочь людям, не знающим японского языка, в общении во время нахождения в Японии.


Truth Teller проверит достоверность выступлений политиков США 2382

Газета The Washington Post запустила новое приложение под названием Truth Teller — "говорящий правду". Оно будет проверять правдивость информации, которую дают в своих комментариях и выступлениях американские политики.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных материалов для сайта, отзывов, статей и новостей", Маркетинг и реклама

метки перевода: рекламный материал, рекламный, отзыв, новостной, новости, перевод сайта, материалы.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




В Екатеринбурге полицейских научат говорить на английском языке



История переводов: Журнал о спортивной обуви


В Казани представили новый комплект пособий по изучению татарского языка


Чехи плохо владеют иностранными языками


В Нижнем Новгороде прошла конференция, посвященная проблемам перевода


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий терминов в области научно-технического прогнозирования
Глоссарий терминов в области научно-технического прогнозирования



Лингвовикторина по искусственным языкам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru