Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Свыше 250 древнегреческих манускриптов будут опубликованы в интернете Британской библиотекой


Филипп К.
15 Ноября, 2010

Филологи, студенты-лингвисты, переводчики и обычные читатели вскоре получат доступ к свыше 250 старинных древнегреческих рукописей, которые появятся в интернете в открытом доступе благодаря стараниям сотрудников Британской библиотеки.

Среди оцифрованных рукописей настоящей жемчужиной станут оригинальные тексты басен Эзопа, найденные неподалеку от Святой горы Афон в 1844 году. Полный архив рукописей, которые находятся в распоряжении Британской библиотеки включает около тысячи манускриптов. Предполагается, что к 2012 году в интернете появится половина коллекции.

Британская библиотека оцифровала и выложила в открытом доступе в интернете значительную часть своего собрания. Так, в 2009 году в интернете был опубликован Синайский кодекс, один из двух старейших греческих списков Ветхого и Нового заветов, датированный IV веком.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #библиотека #оцифровка #религия #Синайский кодекс #Библия


На каких языках говорят в семье президента Трампа? 3162

С момента вступления в администрацию своего отца Иванка Трамп участвует в бесчисленных дипломатических мероприятиях по всему миру, включая февральский визит на Олимпийские игры в Пхенчхане и поездку на саммит Америки в этом месяце в Перу. Опыт государственного управления у нее отсутствует. Возможно, иностранные языки являются серьезным подспорьем в международных делах.


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В России отметили День филолога 1363

В субботу, 25 мая, в России отметили профессиональный праздник людей, которые посвятили свою жизнь науке о языках - филологии.


В Мадриде проходит конференция испанистов 1681

В Национальной библиотеке Испании (BNE) 12-13 ноября 2012 г. проходит Международная встреча испанистов, которая собрала исследователей языка, литературы, искусства, экономики и истории.




Ученые установили, когда английский язык достиг "совершеннолетия" 2022

Лингвисты из Мариборского университета (Словения) проследили за изменениями в английском языке и, в частности, за употребляемыми в книгах фразами и установили, что на рубеже XVIII и XIX веков список фраз стабилизировался, а печатный язык, по мнению ученых, достиг своего "совершеннолетия".


В Китае становятся все более популярными вендинговые автоматы по выдаче книг 1668

В наши дни вендинговые автоматы на улицах городов - далеко не редкость. В них можно купить самые разные товары от прохладительных напитков и сигарет до продуктов питания. В Пекине с недавних пор работают 50 пунктов выдачи книг из вендинговых автоматов, и идея самообслуживания настолько понравилась жителям города, что вскоре к ним добавится еще сотня автоматов-библиотек.


Библиотеки Ватикана и Оксфордского университета переведут в цифровой формат древние тексты 1439

Апостольская библиотека Ватикана и Библиотека Бодлейн Оксфордского университета переведут в цифровой формат и разместят в свободном доступе в интернете около полутора миллионов страниц древних текстов.


Словарный запас современных языков беднеет 1736

В последние 10-20 лет скорость появления новых слов в популярных языках отстает от утрачивания устаревших. К такому выводу пришли ученые из США, Италии и Израиля после проведения совместного статистического анализа лексического состава английского, испанского языков и иврита.


Библиотека Конгресса США архивирует записи Twitter 1504

Весь существующий на данный момент архив сервиса Twitter будет передан на хранение в Библиотеку Конгресса США, где также представлена литература по праву, истории, филологии, политике, по естественным и техническим наукам, а также справочно-библиографические издания.


В России представили электронный сканирующий переводчик 1415

Процесс перевода напечатанного на бумаге текста требует поиска незнакомых слов в словаре, сопряженного с потерей драгоценного времени. Однако наука не стоит на месте: компания "Электронные словари" представила обновленную версию электронного портативного сканирующего переводчика Wizcom Quicktionary TS.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Повесть / Novel", Художественный перевод, Переводчик №126

метки перевода: художественный, персонаж, рассказ, повесть.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



250,000 Of The British Library's Books Will Be Digitized By Google


Британцы относят библейские фразеологизмы к творчеству Шекспира или The Beatles


Классический перевод Библии на английский язык был осуществлен 400 лет назад


New Gender-neutral Bible Translation Angers Conservatives


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений


Институт востоковедения РАН проводит лингвистические исследования с помощью технологий ABBYY



Уфимские лингвисты начали переводить Библию на башкирский язык



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем вьетнамского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей вьетнамского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Глоссарий по здравоохранению (английский-русский)
Глоссарий по здравоохранению (английский-русский)



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru