Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвисты разработали программу, способную определить возраст пользователей Twitter по языку

Группа исследователей из Университета Твенте (Нидерланды) разработала программу, способную определить возраст пользователей Twitter по тому, как они говорят (или, правильнее сказать, пишут).

Наталья Сашина
25 Апреля, 2013

Оказывается, возраст "твиттерян" можно определить по тому, как они общаются между собой. Чем моложе пользователь, тем чаще он использует в своей речи разговорные выражения, заглавные буквы, сокращения и смайлики. С возрастом сообщения пользователей становятся более длинными, слова - более сложными, появляются линки и хэштэги. Программа определяет возраст в промежутке от 17 до 30 лет. С более взрослыми пользователями она не справляется. Однако в указанной возрастной группе она работает с очень небольшой погрешностью.

"Мы обнаружили существенные различия в речи пользователей в зависимости от их возраста. Однако эти различия прослеживаются только в возрасте до 30 лет", - пишут исследователи в отчете.

Авторы программы считают, что в дальнейшем ее можно будет использовать для прогнозирования возраста таргет-групп в рекламе, а также для проведения более детального анализа трендов в интернете.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #молодежь #возраст #социальная сеть #речь #язык #twitter #твиттер #пользователь #исследование #сленг


COOKER и STOVE? Что из этого плита на самом деле? 1202

Если при виде слов "cooker" и "stove" вам на ум приходит один и тот же предмет, то статья будет для вас полезной. В ней о разнице между этими понятиями и о некоторых других, которые вы могли упустить.


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Учите языки 562

«Пределы нашего познания определяются границами нашего языка» Людвиг Витгенштейн.


Пожилые жители канадского Квебека плохо владеют французским языком 1271

Пожилые канадцы во франкоязычной провинции Квебек плохо владеют французским языком. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного среди 835 англоговорящих квебекцев в возрасте старше 55 лет.




Интеллектуальный уровень полиглотов не выше, чем у других людей 3600

Широко распространенное мнение относительно того, что знание нескольких языков делает человека умнее, было опровергнуто учеными из Университета Абертэй (Шотландия). В статье, опубликованной в журнале Journal of Cognitive Psychology, был развенчан этот миф.


Найдите английское слово одного с вами возраста 2008

Благодаря новой опции, предложенной Оксфордским словарем, теперь вы сможете найти английские слова, появившиеся в год вашего рождения.


Забывание нужного слова не означает проблем с памятью 1233

Случаи, когда человек не может вспомнить хорошо знакомое слово, отнюдь не означают о приближении проблем с памятью. Такие промахи бывают у людей всех возрастов. К такому выводу пришли американские ученые из Виргинского университета.


Молодежи рассказали о сталинских репрессиях на "понятном языке" 1784

Российская общественная организация жертв незаконных политических репрессий представила серию рекламных плакатов, которые, по мнению некоторых журналистов, на "понятном молодежи языке" рассказывают о сталинских репрессиях.


В почтовый сервис Gmail добавили функцию перевода писем 1611

Почтовый сервис Gmail научился переводить корреспонденцию своих пользователей на разные языки. Для перевода писем используется технология Google Translate.


Переводчики предпочитают «ВКонтакте» и Facebook 1750

По результатам опроса, проведенного порталом SuperJob.ru, переводчики входят в число заядлых пользователей социальных сетей.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат безопасности / Certificate of safety", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



К интернет-сленгу надо относиться спокойно, даже лояльно - Дмитрий Медведев


Один из языков коренных народов Мексики может исчезнуть из-за нежелания двух последних носителей общаться друг с другом


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Лингвисты могут прогнозировать важные политические события раньше политологов


Лингвисты обсудили положение русского языка в разных странах


Социальные сети помогают диалектам распространяться быстрее


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем немецкого языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей немецкого языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Глоссарий африканизмов
Глоссарий африканизмов



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru