Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Таджикистане переводят все вывески и рекламные щиты на государственный язык

В городах Таджикистана демонтируют вывески и рекламные щиты на иностранных языках в рамках кампании по устранению "языковых недочетов".

Наталья Сашина
22 Апреля, 2013

Вся наружная реклама, названия магазинов, ресторанов и прочих заведений в спешном порядке переводят на таджикский язык с целью соблюдения национальных, государственных и языковых интересов. С начала 2013 года надзорные органы Таджикистана возбудили и передали в суд десятки дел в отношении руководителей торговых точек, аптек, увеселительных заведений, названия которых не были переведены на таджикский язык. Такие дела предполагают применение штрафных санкций к нарушителям, а повторные случаи нарушения языковых норм грозят полным закрытием бизнеса.

В Таджикистане несколько лет назад был принят закон о придании таджикскому языку статуса единственного государственного языка. Тогда все делопроизводство и официальная переписка были переведены на государственный язык. Однако до последнего времени закон не исполнялся в отношении рекламных материалов и вывесок. Улицы городов были увешаны рекламой на иностранных языках и, в частности, на русском. В Комитете по языку и терминологии Таджикистана отмечают, что вся реклама должна издаваться исключительно на государственном языке. "Нововведения не коснутся только названий мировых брендов", - говорят в комитете. Названия на иностранных языках допускаются только при написании вывесок на таджикском, а ниже мелким шрифтом можно продублировать надпись на других иностранных языках.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #вывеска #судопроизводство #Таджикистан #реклама #таджикский #термин #государственный язык #бренд #штраф #наружная реклама #делопроизводство


Англо-русский глоссарий терминов по стоматологии 3081

В наших глоссариях открылся новый раздел, посвященный терминам по стоматологии. Переводчикам, работающим с текстами в сфере клинической и теоретической стоматологии, будет полезно ознакомиться с базовыми терминами и терминологическими словосочетаниями.


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Этот сладкий персидский язык 1261

Дошедший до нас из глубины веков, персидский язык часто называют "сладким" из-за его легкости и мягкости.


Мэр Риги Нил Ушаков оспорил штраф за использование русского языка в соцсетях 688

Мэр Риги Нил Ушаков оспорил штраф за использование русского языка в соцсетях, наложенный Центром государственного языка (ЦГЯ) Латвии.




Президент Таджикистана отметил важность изучения английского и русского языков в республике 1092

Выступая перед парламентом страны, президент Таджикистана Эмомали Рахмон заявил, что все таджикские дети должны обучаться русскому и английскому языкам.


Трудности перевода: когда слоганы больше не работают 1971

Возможно, на родном языке это один из самых ярких и запоминающихся слоганов, но как только он пересекает государственную границу, становится чем-то совершенно невразумительным. Лучшие примеры худших переводов.


В Госдуме одобрили запрет на использование заимствований в русском языке 1656

Комитет Государственной думы по культуре рекомендовал парламентариям принять в 1-ом чтении законопроект о введении штрафов за неоправданное использование слов иноязычного происхождения в русском языке в публичных выступлениях.


Президент РФ запретил нецензурную лексику на телевидении, в кино и в СМИ 1445

Президент РФ Владимир Путин подписал закон о запрете на использование нецензурной лексики на телевидении, в кино и в СМИ. С текстом закона можно ознакомиться на официальном интернет-портале правовой информации.


В Таиланде журналистов могут посадить в тюрьму за неправильный перевод 1725

Капитан Военно-морских сил Таиланда подал в суд на двух журналистов из Пхукета Алана Морисона и Чутиму Сидасатиан (на фото) на основании Закона «О преступлениях в сфере информационных технологий» за недостоверный перевод статьи информационного агентства Рейтер с английского на тайский язык. Журналисты могут попасть в тюрьму на 7 лет, если Военно-морские силы выиграют дело.


Власти Петербурга убрали указатели с неверным переводом 1489

Нарушение устранил подрядчик, который и устанавливал навигационные указатели с неправильным переводом названия объектов с русского языка на английский.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат об образовании / Certificate of education", Лицензии и сертификаты

метки перевода: преподавание, сертификат, обучение.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Прокуратура Санкт-Петербурга перевела уголовное дело на старый китайский




В Алтайском крае дорожные указатели переведут на английский язык




Киргизские рекламщики могут заплатить за орфографические ошибки



Перевод с хинди на английский: в Оксфордский словарь английского языка включили более 300 заимствований из хинди


В Германии любители языка назвали главных "извратителей" немецкой речи


Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга


Самые трудные слова для перевода (Часть 1)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Переводы в области искусственного интеллекта
Лучшие переводчики по математике, статистике, логике выполняют переводы в области искусственного интеллекта и систем больших данных.



Глоссарий терминов по виндсерфингу
Глоссарий терминов по виндсерфингу



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru