Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Благую весть не следует нести в переводе на язык Twitter - патриарх Кирилл

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

15 Апреля, 2013
Глава Русской православной церкви считает, что Церковь не должна реагировать на все происходящие в мире события молниеносно, используя так называемый язык Twitter, к чему ее нередко подталкивают сегодня. Об этом патриарх Московский и всея Руси Кирилл сказал на заседании Высшего церковного совета.


По его мнению, церковь должна реагировать только на то, что "действительно относится к спасению людей". "Даже проживая в условиях информационного шума, - говорит он, - церковь призвана быть верной своей цели попечения о душах людей. И эта цель никогда не должна упускаться из вида." Глава РПЦ призывает священнослужителей понять, что информационное пространство является пространством благовестия. "Все, что делается нами в этой среде, должно быть направлено к спасению людей, что накладывает ответственность и на выбор языка, и на выбор собеседников, и на выбор тем", - добавил патриарх.

Некоторые представители СМИ и общественности считают, что в прошлом году РПЦ затягивала с озвучиванием своей позиции по делу группы "Pussy Riot", которая устроила "панк-молебен" в храме Христа Спасителя. Кроме этого, церковь не представила единого мнения по поводу "закона Димы Яковлева" и некоторым другим темам.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #патриарх Кирилл #язык Twitter #twitter #собеседник #озвучивание #церковь

COOKER и STOVE? Что из этого плита на самом деле? 8404

Если при виде слов "cooker" и "stove" вам на ум приходит один и тот же предмет, то статья будет для вас полезной. В ней о разнице между этими понятиями и о некоторых других, которые вы могли упустить.


Секреты польского этикета. Часть 3. 2055

Если вам предстоит поездка в Польшу, необходимо знать несколько правил местного этикета. Чего точно не стоит делать в Польше, что считается хорошим тоном и как вежливо обращаться к полякам вы узнаете из этой статьи.


Создатели гарнитуры для синхронного перевода собрали 1 млн. долл. всего за несколько часов 2150

Компания Waverly Labs, запустившая на днях сбор средств на изготовление гарнитуры для синхронного перевода, собрала более 1 млн. долл. всего за несколько часов.


Лингвовикторина по искусственным языкам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Waverly Labs представила прототип наушника-переводчика 2281

Совсем недавно наушник-переводчик казался атрибутом далекого и нереального будущего. Однако это будущее уже наступило: компания Waverly Labs представила прототип устройства, которое переводит на понятный собеседнику язык, все, что вы говорите, и наоборот.


10 уловок языка тела для успешного собеседования 2427

Собеседование с работодателем. Расслабитесь и дышите ровнее, язык тела вам поможет.


Эвфемизмы в языке возникают из-за желания человека отдалить собеседника от негативного - лингвист 3428

Эвфемизмы в языке возникают из-за желания человека отдалить собеседника от негативного. Они представляют собой речевое действие, вызванное желанием сказать что-то малоприятное в вежливой форме. Об этом рассказала доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института языкознания РАН Мария Ковшова.


Сервис Skype научат переводить речь в режиме реального времени 2948

Корпорация Microsoft продемонстрировала прототип приложения Skype Translator, которое осуществляет почти синхронный перевод разговоров в Skype. Об этом сообщается в официальном блоге корпорации.


В Британии была похищена 200-летняя Библия для освоения перевода на английский 2531

Немецкий пенсионер вернул церкви города Гастингс (Великобритания) экземпляр Библии, изданной более 200 лет назад, которую он похитил в 1971 году для того, чтобы улучшить свои познания английского языка.


كتابات القديس أوغسطين مترجمةمن اللغة اللاتينية إلى اللغة العربية 5583

ذكرت إذاعة الفاتيكان أن الأعمال الرئيسية لأشهر مبشري المسيحية في القرون الوسطى القديس أوغسطين مترجمة إلى اللغة العربية، وهي متاحة مجاناً على شبكة الإنترنت.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикеток для кондитерской продукции", Пищевая промышленность

метки перевода: кондитерский, продукция, этикеток.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Ученые объяснили различие в порядке слов в предложении в языках теорией информации




Японские ученые разработали программу, распознающую мошенников по голосу



Twitter перевели на пять азиатских языков


Twitter готовится к переводу на азербайджанский язык


Twitter переводит фразы с любого языка на язык поэзии хайку


Социальные сети вдохнули новую жизнь в уэльский язык - лингвист


У Далай-ламы появились русскоязычные аккаунты в Фэйсбуке и Твиттере с переводами его обращений


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий в области робототехники и ЧПУ
Глоссарий в области робототехники и ЧПУ



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru