Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






При поездке в Латвию можно обойтись без переводчика, в Румынию и Францию - нет


Philipp Konnov
28 Сентября, 2010

По данным европейского статистического ведомства Eurostat, самая большая доля населения, свободно владеющего иностранными языками по их собственной оценке, - в Латвии - 54,7%. Самый низкий процент владения иностранными языками среди сран ЕС - во Франции (5,1%) и Румынии (5,2).

Услуги переводчика также потребуются при поезде в Венгрию, Италию, Польшу, Болгарию и Польшу. В этих странах доля тех, кто оценивает свои знания иностранных языков, как отличные, не дотягивает до десятой части населения. В то же время, в Румынии и Венгрии доля жителей, не владеющих ни одним иностранным языком, самая высокая - 75% и 74,8%, соответственно.

Самым популярным иностранным языком в ЕС является английский язык. В Литве, Латвии и Польше самый популярный иностранный язык - русский, в Великобритании - французский, а в Словакии - чешский язык.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Латвия #Румыния #Франция #статистика #Венгрия #Италия #Польша #Болгария #Литва #Словакия #Великобритания #Чехия


Разверстка макета PDF 1346

В данной статье мы рассмотрим аспекты развертки макета PDF и поделимся советами с переводчиками и редакторами. В конце статьи размещена ссылка на глоссарий по верстке.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Проект об "языковом" сотрудничестве 1384

Разрабатывается проект по обмену болгарскими и венгерскими студентами в рамках двустороннего сотрудничества.


Венгрия и Украина спорят о языковых законах 1553

Украина ведет расследование против этнических венгров из-за возможной «государственной измены» за дачу клятв в Венгрии.




В Болгарии половина желающих уехать из страны врачей учит немецкий язык 3160

По данным исследования, проведенного в Болгарии рядом общественных организаций, 80% врачей в возрасте до 40 лет хотят покинуть свою страну из-за низкой зарплаты. Из них половина медицинских сотрудников усиленно изучает немецкий язык, чтобы эмигрировать в Германию.


В Клайпеде открыли "Памятник языку" 3271

В литовском городе Клайпеда появился "Памятник языку". На торжественной церемонии открытия присутствовала президент Литвы Даля Грибаускайте, которая отметила важность сохранения литовского языка.


В Риме наградили авторов лучших переводов русской литературы на итальянский язык 2727

В Риме состоялось вручение Международной премии "Россия – Италия. Сквозь века", учрежденной в 2007 году Фондом Бориса Ельцина и присуждаемой авторам лучших переводов русской литературы на итальянский язык. В прошлом году лауреатом премии стал сын знаменитого писателя, литературоведа и переводчика Владимира Набокова Дмитрий Набоков за перевод повести своего отца "Волшебник".


Перевод с иммигрантского на канадский: панджаби и китайский - самые распространенные языки у иммигрантов в Канаде 2655

Согласно информации Канадского управления статистики, основанной на результатах переписи населения за 2011 год, жители Канады говорят на 200 языках.


Více jak polovina Čechů se nedomluví žádným cizím jazykem 3267

Nepříjemné zjištění přinesl nový sociologický výzkum Institutu pro sociální a ekonomické analýzy, který zjišťoval ovládání cizích jazyků mezi obyvateli České republiky.


Только 3% публикуемых ежегодно в США и Британии книг являются переводами с иностранных языков 3016

Англоязычные читатели слабо знакомы с иностранной литературой. Только 3% публикуемых ежегодно в США и Британии книг являются переводами с иностранных языков. При этом художественной литературы переводится и публикуется еще меньше - всего 1%. Такие данные приводит The Economist со ссылкой на Literature Across Frontiers.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламный веб-контент / Advertising web content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: капитал, прибыль, экспорт, бизнес.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Рекламный трюк - как переместить офис на нужную вам станцию метро


Téměř 60% českých firem požaduje znalost angličtiny


В Чехии могут в законодательном порядке запретить вывески на иностранных языках


Судебный перевод: в Португалии не хватает переводчиков со знанием румынского языка



В английском языке появится новый термин для обозначения игристых вин




Количество людей, изучающих немецкий язык, продолжает уменьшаться



В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга форматирования статьи по шаблону
Оформление статьи по шаблону в соответствии с требованиями издательства - форматирование текста, изображений, таблиц, сносок, списка литературы, техническая переделка под шаблон.



Глоссарий по мебели и фурнитуре (английский)
Глоссарий по мебели и фурнитуре (английский)



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru