Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






При поездке в Латвию можно обойтись без переводчика, в Румынию и Францию - нет

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

28 Сентября, 2010


По данным европейского статистического ведомства Eurostat, самая большая доля населения, свободно владеющего иностранными языками по их собственной оценке, - в Латвии - 54,7%. Самый низкий процент владения иностранными языками среди сран ЕС - во Франции (5,1%) и Румынии (5,2).

Услуги переводчика также потребуются при поезде в Венгрию, Италию, Польшу, Болгарию и Польшу. В этих странах доля тех, кто оценивает свои знания иностранных языков, как отличные, не дотягивает до десятой части населения. В то же время, в Румынии и Венгрии доля жителей, не владеющих ни одним иностранным языком, самая высокая - 75% и 74,8%, соответственно.

Самым популярным иностранным языком в ЕС является английский язык. В Литве, Латвии и Польше самый популярный иностранный язык - русский, в Великобритании - французский, а в Словакии - чешский язык.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Латвия #Румыния #Франция #статистика #Венгрия #Италия #Польша #Болгария #Литва #Словакия #Великобритания #Чехия

Рейтинг языковой трудности для англоязычных 11497

Изучение нового языка во взрослом возрасте - ответственное дело, поэтому нужно выбирать мудро.


Поздравляем победителей нашей викторины, посвященной русскому языку! 2337

Всего в викторине приняли участие более 850 переводчиков, редакторов, лингвистов и просто людей, интересующихся языками. Каждый третий участник, ответивший на вопросы викторины, получит памятные сувениры от бюро переводов Фларус!


Русский язык занимает второе место по популярности среди иностранных языков у школьников в Польше 1947

Русский язык занимает второе место по популярности среди иностранных языков у школьников в Польше, уступая лидерство английскому языку, пишет местное издание Kurier Lubelski.


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Литовцы хотят изучать русский язык 2372

Число желающих изучать русский язык литовцев продолжает расти.


Латвия заставит русскоязычное население больше говорить на латышском 2505

В Латвии написали новый план языковой политики.


Болгарское кислое молоко – основа основ 8407

Болгария занимает первое место по числу долгожителей населения – к такому выводу пришел русский биолог Илья Мечников, когда занимался исследованием болгарского кислого молока и его влиянием на продолжительность жизни человека. Османцы называли данный продукт "яурт", что созвучно слову "йогурт".


"Откуда есть пошел" холодный болгарский суп таратор 6769

Древняя легенда гласит, что в далеких горах Хиндукуш праболгарский хан Таратор выдумал рецепт, которому дал свое имя.


Неизвестные ранее переводы работ Рабиндраната Тагора случайно найдены в Литве 3343

В Литве недавно были найдены неизвестные переводы нескольких работ индийского поэта и философа Рабиндраната Тагора (7 мая 1861 – 7 августа 1941) с языка хинди на литовский язык. Его творчество сформировало бенгальскую литературу и музыку XIX века. Рабиндранат Тагор стал первым неевропейцем, который получил Нобелевскую премию по литературе в 1913 году.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод рекламного буклета", Маркетинг и реклама

метки перевода: перевод, рекламный материал, буклет, рекламный.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




В Словакии будут изучать русский язык в рамках госпрограммы




В Клайпеде открыли "Памятник языку"




В Латвии вузы переводят на англоязычное обучение




Правительство Франции вывело из официального языка обращение "мадемуазель"




Жители латвийского поселка с неприличным названием отказались от переименования




Перевод на современный язык: во Франции слово "мадемуазель" признано устаревшим и унизительным



Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов инструкций и каталогов для строительного инструмента
Услуги профессиональных переводчиков технических текстов в строительстве. Технологии, материалы, оборудование. Стоимость перевода за страницу текста.



Русско-Китайский разговорник
Русско-Китайский разговорник



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru