Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В польском городе Гданьск установят указатели с переводом на русский язык

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

12 Апреля, 2013
В польском городе Гданьск в ближайшее время установят указатели с надписями на русском языке. Идея принадлежит мэру города Павлу Адамовичу.


После введения на границе Польши и России так называемого "малого приграничного движения" в Гданьск стали массово приезжать туристы из России и, в особенности, из Калининградской области.

"Мы хотим, чтобы россияне чувствовали себя здесь комфортно", - заявил мэр. По его мнению, необходимо перевести на русский язык в общественных местах как можно больше названий.

Русский язык станет третьим иностранным языком, после немецкого и английского, используемым в Гданьске. Мэр города уверен в том, что однажды русский станет первым иностранным языком в руководимом им городе.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Польша #Гданьск #Калининград #россияне #туристы #русский язык #русский

Откуда произошли названия болгарских городов? 5691

Специалисты-этимологи провели исследование происхождения названий 10 крупных городов Болгарии.


Как привлечь иностранных туристов 2869

Интерес иностранцев к России растет в арифметической прогрессии. На всех центральных улицах Москвы можно встретить туристов из разных стран: Италии, Германии, Великобритании, Китая, Японии. Однако, препятствием для заселения иностранцев в отель остается сложность в поиске на понятном для них языке.


В украинских поездах появилась настоящая библиотека 3274

Начиная с конца 2013 года в поездах “Юго-западной железной дороги” направления Киев — Варшава — Киев стартовал культурный проект “Книжные путешествия”.


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Поляки хотят эсперанто вместо английского 3770

В верхней палате польского парламента отметили 125-летие языка эсперанто: была проведена конференция, организована выставка и основана специальная группа в его поддержку. В конференции приняли участие члены парламента, ученые, польские и зарубежные эсперантисты.


Будущее перевода и локализации рассматривают на конференции TM-Europe 2012 3286

В Варшаве, Польша, проводится двухдневная конференция, посвященная проблемам будущего перевода и локализации.


Бюро переводов приглашает принять участие в Международной конференции, посвященной юридическим переводам 3238

30 июня в Познани (Польша) открывается VI Международная конференция, посвященная вопросам юридического и судебного перевода, а также сравнительной юридической лингвистике. Конференцию проводит Институт лингвистики Университета им. А.Мицкевича.


Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке 4088

Компания Google обновила версию приложения Goggles, предназначенного для устройств с операционной системой Android и iOS. В приложение добавлена функция оптического распознавания текстов на русском языке. Все предыдущие версии работали только с текстами на латинице.


Российские лингвисты подарили президенту нормативный словарь для чиновников 4008

Российские лингвисты представили президенту РФ Дмитрию Медведеву новый нормативный комплексный словарь русского литературного языка, предназначенный для государственных служащих, депутатов и чиновников. Словарь был передан президенту в ходе встречи в Государственном институте русского языка имени Пушкина, которая состоялась 6 июня по поводу празднования Дня русского языка.


В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011" 4700

Сегодня в Лондоне стартует 9-ый литературный фестиваль "Пушкин в Британии", который проводится ежегодно. В рамках фестиваля состоится финал турнира поэтического перевода, в котором переводчики сразятся за титул "Короля поэтического перевода-2011".



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикеток для пищевой продукции", Дизайн и реклама

метки перевода: пищевой, продукции, этикеток.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



В Волгоградской области чиновников обяжут пройти тест на грамотность


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка


Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий терминов редакционного процесса
Глоссарий терминов редакционного процесса



"Весенняя праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru